首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Streamlined mobile payments for Canton Fair merchants at Guangzhou Baiyun International Airport
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:王丹阳 发表时间:2024-03-30 23:01

With the 135th Canton Fair scheduled for April 15th, Guangzhou has recently been welcoming merchants and guests from around the world. On March 28th, Guangzhou Baiyun International Airport unveiled its "Optimizing Payment Demonstration Zone". On the same day, a bilingual guide for using WeChat Pay was launched, with foreign visitors' payment information desks set up at Terminal 1 and Terminal 2.

At the information desks, international merchants will receive a series of instructions for opening WeChat Pay accounts, linking foreign cards, making payments, etc. They can also learn about using WeChat for "one-stop" services, including hailing taxis, taking the subway, ordering food by scanning QR codes, exploring tourist attractions, shopping, and more, all of which enhance the experience of Cantonese charm. During the Canton Fair, guidebooks of WeChat Pay will be provided at the Canton Fair Complex, subway stations, buses, taxis, hotels, and major commercial areas.

WeChat continues to enhance its payment services for foreign users, allowing them to bind foreign cards with foreign phone numbers and offering multiple payment methods such as QR codes, WeChat Mini Programs, and In-App.

Data released by WeChat shows that in March this year, the daily average transaction volume for WeChat Pay's foreign card business increased by over three times compared to the period before last year's service upgrade, with the daily average number of transactions growing by over four times. Moreover, there is a growing preference among foreign users to use mobile payments to fulfill various consumption needs during their travels in China. Besides, the daily average number of users conducting transactions with foreign cards has also multiplied three times.

广交会客商落地广州白云国际机场,移动支付更丝滑

第135届广交会将于4月15日举行,近日广州陆续迎来世界各地的客商宾客。3月28日,广州白云国际机场正式启用“优化支付服务示范区”。微信支付中英双语使用指南在当天正式发布,并在白云国际机场T1、T2航站楼设置入境支付体验服务台。

在服务台,入境客商将获取到开通微信支付、绑定外卡、支付消费等一系列操作指引,也可了解通过微信就能“一条龙”打车、乘坐地铁、扫码点餐、景区游玩、购物等“畅享广府味”指引。广交会期间,微信支付还将在广交会展馆、地铁、公交、出租车、酒店、主要商圈等地提供指引手册。

据介绍,微信支付持续提升境外人士支付便利化服务,支持境外用户持境外手机号绑定外卡,同时支持扫码、被扫、微信小程序、In-APP 多种支付方式便捷支付。

微信发布的数据显示,今年3月,微信支付外卡业务日均交易金额对比去年服务升级前,增长超3倍,日均交易笔数增长超4倍。同时,越来越多的外籍用户也愿意选择使用移动支付,满足入境游的各类消费需求。微信支付数据显示,今年3月外卡业务日均交易人数对比去年服务升级前也增长超3倍。

文丨记者 王丹阳
图丨受访者提供
翻译丨邹晓华