首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Xiaomo International Logistics Port: Nearly 15,000 vehicles exported in Q1
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:李晓雨 发表时间:2024-03-28 23:20

On March 26th, the "Tanghong Ship," a large roll-on/roll-off (RORO) ship loaded with 3,258 BYD new energy vehicles, slowly departed from the Xiaomo International Logistics Port in the Shenshan Special Cooperation Zone of Shenzhen City (hereinafter referred to as "Xiaomo Port"), bound for the Port of Vitória in Brazil.

Since the beginning of 2024, Xiaomo Port has accelerated its export pace. On January 16th, the first RORO carrier of BYD, the "Explorer No. 1," made its maiden voyage from Xiaomo Port, opening the "Xiaomo Port-Europe" RORO ship foreign trade route. Following that, on February 7th, the new RORO ship route "Xiaomo Port-South America" was officially launched, marking the sixth RORO ship foreign trade route of Xiaomo Port. The gradually improved route layout continues to enhance Xiaomo Port's position and influence in the international shipping market, providing more efficient and convenient logistics channels for automobile exports from Southern China.

As an international deep-water port, Xiaomo Port serves as the "East Wing" of the future "One Core, Three Wings" of Shenzhen Port. Xiaomo Port has the highest berth grade for multi-purpose public terminals in the eastern Guangdong region. Phase I of Xiaomo Port includes two 100,000-tonnage berths and one 50,000-tonnage berth, which have been approved for opening to other countries, making it a first-class open port in the country.

At the beginning of this year, the first phase of the Xiaomo Port breakwater project and the automobile roll-on/roll-off terminal project started. As a transportation artery linking port industries and advanced manufacturing, the expressway connecting Shenzhen and Hong Kong is expected to be open to traffic in both directions by the end of April this year.

The continuously improving road transportation network and the safer, more professional, and higher-quality automobile roll-on/roll-off transportation services are attracting more new energy automobile chain companies to "settle down" in the Shenshan Special Cooperation Zone, accelerating the construction of an international automobile trade hub.

According to an official of the Shenshan Administration of the Transport Bureau of Shenzhen Municipality, Xiaomo Port will export 70,000 to 100,000 vehicles this year. It is estimated that by 2025, Xiaomo Port will achieve an annual transportation volume of over 100,000 vehicles for automobile foreign trade, and by 2030, the automobile transportation capacity will reach 1 million vehicles.

Source:Yangcheng Evening News

一季度小漠国际物流港汽车滚装出口近1.5万辆

3月26日,装载3258辆比亚迪新能源车的“唐鸿轮”大型滚装船,缓缓驶出深圳市深汕特别合作区小漠国际物流港码头(以下简称“小漠港”),启程前往巴西维多利亚港。

开年以来,小漠港开启加速跑模式,1月16日,比亚迪首条滚装船“开拓者1号”从小漠港首航,“小漠港-欧洲”滚装外贸航线开通。紧接着,2月7日,“小漠港-南美”滚装新航线正式启航,这是小漠港第6条滚装外贸航线。逐渐丰富完善的航线布局,正不断提升小漠港在国际航运市场的地位和影响力,将为华南地区企业汽车出口提供更多高效、便捷的物流通道。

小漠港是国际性深水良港、深圳港未来“一体三翼”中的“东翼”核心增长极,建有粤东地区泊位等级最高的多用途公共码头。小漠港一期包括2个10万吨级泊位和1个5万吨级泊位,已获得对外开放批复,为国家一类开放口岸。

今年年初,小漠港防波堤一期工程和汽车滚装码头项目先行段顺利开工。作为港口产业和先进制造业联动发展的交通运输大动脉,通港大道预计于今年4月底具备双向通车条件。

不断健全的道路交通网络体系和更加安全、专业、优质的汽车滚装运输服务,正吸引更多新能源汽车链主企业在深汕特别合作区“安家立业”,助力国际汽车贸易枢纽中心加快形成。

据市交通运输局深汕管理局相关负责人介绍,今年小漠港计划出口汽车7万辆至10万辆。预计到2025年,小漠港将实现汽车外贸年运输量超10万辆,到2030年,汽车运输能力达100万辆。

文、图 | 记者 李晓雨
翻译 | 刘佳慧