【雲上嶺南·葡语】O incenso milenar: uma viagem através dos oceanos
飘洋过海的千年乳香
Arte e Cultura | Sabia que a especiaria mais cobiçada entre os nobres do Reino de Nanyue, da Dinastia Han Ocidental, era o incenso? A resposta é incenso. No Museu do Rei Nanyue, em Guangzhou, estão preservados 26 gramas deste tesouro com 2000 anos, descoberto em 1983 no Museu Han Ocidental do Mausoléu do Rei Nanyue. Pesquisas confirmam que ele atravessou os oceanos pela Rota Marítima da Seda, chegando da região do Mar Vermelho, na Arábia, como um luxo exótico. Dois milénios depois, o estudante iemenita Jeb, da Southern Medical University, trouxe o incenso, uma especialidade de sua terra natal, para o museu. Clique no vídeo para acompanhar a busca do nosso repórter por este tesouro aromático em Guangzhou!#artandculture
你知道在西汉南越国时期,贵族间流行的香料是什么吗?答案就是乳香。在广州的南越王博物院,藏着26克2000年前的乳香,这是1983年在南越文王墓中出土的。据考证,这是当年经过海上丝绸之路从阿拉伯地区红海一带漂洋过海的外来品。2000年后的今天,南方医科大学也门留学生杰步,带着家乡特产“乳香”来到南越王博物院。点击视频,跟随记者的脚步一起羊城寻宝。
翻译:雷诗雨(实习)
审校:罗洁
终审:王予湉