【大美广东·葡语】Comida de Primaveras - Ai Ban
春日美食联动-艾粄
Prova #o sabor da primavera! Em cada #primavera, uma delícia chamada 'Ai Ban' aparece nas mesas do povo #Hakka em Cantão. Feita a partir de #absinto fresco e ingredientes como amendoins e sésamo, é um petisco tradicional Hakka. Comer Ai Ban por altura do #Festival de Qingming é um #costume tradicional que tem sido transmitido há milhares de anos pelo povo Hakka. O seu sabor doce e o aroma subtil de absinto, misturados com a essência da primavera, criam um sabor único de primavera apreciado pelo povo Hakka em #Lingnan. #TasteofSpring
Get a #taste of spring! Every #spring, a delicacy called 'Ai Ban' appears on the dining tables of the #Hakka people in Guangdong. Made from fresh #wormwood and ingredients like peanuts and sesame, it is a traditional Hakka snack. Eating Ai Ban around the time of the #Qingming Festival is a traditional #custom that has been passed down for thousands of years by the Hakka people. Its sweet taste and subtle aroma of wormwood, blended with the essence of spring, create a unique spring #flavor cherished by the Hakka people in #Lingnan. #TasteofSpring
一起来品尝春天的味道!每年春天,广东客家人的餐桌上就会出现一种名为“艾粄”的美食。这是以新鲜艾草为原料,添加花生、芝麻等食材制作而成的客家传统小吃。清明前后吃艾粄是客家人传承千年的传统习俗,艾粄甜甜的味道、淡淡的草香,与春日融为一体,形成岭南客家人独特的春天味道。