首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】A versão cantonense do teatro musical "I Am What I Am" vai estrear em Guangzhou em maio 音乐剧《雄狮少年》粤语版五月广州内地首秀
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-04-12 22:06

Arte e Cultura | Quatro meses após a estreia da versão em mandarim do teatro musical "I Am What I Am" em Guangzhou, a versão cantonesa vai estrear num palco da cidade. A versão cantonesa será encenada na Ópera de Guangzhou de 9 a 12 de maio, no âmbito da celebração especial do 14. Os bilhetes para o tão falado espetáculo estão a ser vendidos como pãezinhos quentes.

A versão cantonesa foca-se na cultura do leão desperto de #Lingnan e nos costumes locais, levando diretamente ao público um espectáculo do encanto extraordinário da cultura da #Área da Baía e transmitindo conotações profundas da cultura de #Guangzhou sob a forma de #arte de palco. #artandculture

Art and Culture | Four months after the #Mandarin version of the musical #“I Am What I Am” has premiered in #Guangzhou, the Cantonese version of the drama will debut on a stage in the city.The #Cantonese version one will be staged at #Guangzhou Opera House from May 9 to 12 as part of the special celebration of the 14th anniversary of the house. The tickets for the much-hyped show are being sold like hotcakes.

The Cantonese version one focuses on the culture of #Lingnan awakening lion and local customs, leading the audience to directly experience the extraordinary charm of the #Bay Area culture and conveying profound connotations of #Guangzhou culture in the form of #stage art. #artandculture

音乐剧《雄狮少年》普通话版于今年1月在广州首演,时隔4个月后,该剧粤语版也将登陆羊城舞台。据悉,音乐剧《雄狮少年》粤语版将作为广州大剧院14周年院庆特别呈现,于5月9日-12日在广州大剧院进行内地首演。目前,该次演出已正式开票。

《雄狮少年》粤语版聚焦岭南醒狮文化和风土人情,带领观众直面感受湾区文化的非凡魅力,以舞台艺术的形式传递深刻的广府文化内涵。