首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Foreign students celebrate winter solstice in Guangzhou
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:符畅 发表时间:2023-12-23 23:02

The Winter Solstice is one of China's important traditional festivals. On December 22nd, the winter solstice of 2023, with the guidance of the Guangzhou Tianhe Cultural Center, the School of International Education of Guangdong University of Finance and the Tianhe Folk Artists Association held an event to celebrate the Winter Solstice at the Hao Clan Ancestral Hall in Chebei.

Early in the morning, led by descendants of the Hao family, international students stepped into the Hao Clan Ancestral Hall in Chebei with a history of over 500 years. Mr. Hao Haihua, an inheritor of the intangible cultural heritage "Chebei Dragon-style Kungfu", taught the students the skills in person. Under Mr. Hao's meticulous guidance, students managed to grasp the basic etiquette of Chinese martial arts as well as the basic techniques of Dragon-style Kungfu while learning by their hearts the virtues of the Chinese nation, such as comity, resilience, self-abnegation, wisdom, and fearlessness against oppression.

To help the students enhance self-protection awareness and apply Chinese martial arts to practical life, Mr. Hao also taught them self-defense techniques tailored to street robbery and violent scenarios, including evasion and counterattacks targeting vulnerable areas of the abuser.

After practicing the Dragon-style Kungfu, students engaged in the making of tangyuan (glutinous rice balls with southern characteristics) and jiaozi (dumplings with northern characteristics), immersing themselves in the rich atmosphere of traditional folk culture.

In addition, as it was time for final exams, teachers from the Guangdong University of Finance specially arranged the final exam for the subject of Chinese Society and Culture in the "Pushu Hall" of the Hao Clan Ancestral Hall, with the purpose of letting students understand the importance that Chinese families have always placed on reading and learning. It is reported that the "Pushu Hall" originated from the historical story of an ancient scholar called Hao Long. It is said that when his neighbors dry their clothes under the sun to prevent moisture and insects, Hao Long always takes pride in sun-drying his books.

Source:Yangcheng Evening News

学车陂龙形拳、包汤圆和饺子……外籍学生在广州感受冬至氛围

冬至是中国重要的传统节日之一。12月22日正值冬至,在广州市天河区文化馆的指导下,广东金融学院国际教育学院与天河区民间文艺家协会在车陂郝氏宗祠举办了迎冬至的活动。

一大早,外籍学生们在郝氏后人的带领下,走进了有500多年历史的车陂郝氏宗祠。非遗传承人郝海华老师亲自授课,教授学生们2019年入选“天河区非物质文化遗产”的车陂龙形拳。在郝老师一招一式的精心指导下,外籍学生们学习到了中国武术的基本礼仪和龙形拳的基本招式,深刻感受到了中华民族克己、礼让、守道、智慧、坚韧、不畏强权。

为深入将中国武术应用到实际生活中,提升自我保护防身意识,除了学习龙形拳外,郝老师还将实用的防身术传授给大家,针对街头“抢劫”和“暴力侵害”的场景有针对性地教授躲避、借力还击和攻击要害部位等动作。

学生们学习完龙形拳后,就地在郝氏祠堂里共同制作具有南方特色的汤圆和北方特色的饺子,感受浓浓的传统民俗气氛。

此外,当天恰逢期末考试周,广东金融学院的老师们为了让学生们感受到中国家庭自古以来对读书学习的重视,特别将中国社会与文化科目的期末考试的考场安排在郝氏宗祠的“曝书堂”。据悉,“曝书堂”源于“郝隆晒书”的经典历史故事,每年邻居在家中曝晒衣物祛潮驱虫,而郝隆则曝晒家中书籍,并以此为傲。

文|记者 符畅 通讯员 董越 林金珠
翻译|洪婷
图|通讯员供图