首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Zigong Lantern Carnival opens in Shenzhen
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:王俊、王磊 发表时间:2023-12-04 22:47

On December 1st, the 5th edition of the Zigong Lantern Carnival, themed "Journey into Oriental Mythology," officially kicked off at Shenzhen's Splendid China Folk Culture Village. Collaborating with a top domestic lantern-making team specializing in organizing the Zigong Lantern Festival, Splendid China meticulously planned a 520,000-square-meter lantern festival featuring seven main themed areas and over ten China chic pop-up performances. With a focus on "Admiring Lanterns + Watching Performances + Enjoying Cuisine + Interactive Experiences," the event introduces a diverse array of night activities, creating a multifaceted experience for Shenzhen's night tourism that combines entertainment, food, shopping, and appreciation, catering to the one-stop-play needs of the younger generation.

Notably, this year's lantern festival is the largest in its history, marking the first time the entire Splendid China Folk Culture Village is illuminated. The scale, quantity, and exquisite craftsmanship of the lantern displays are awe-inspiring. As the representative project on the national intangible cultural heritage list, the Zigong Lantern Festival introduces seven new themed lantern areas at Splendid China, allowing visitors to immerse themselves in the lantern festival while experiencing the unique charm of traditional Chinese culture.

One standout exhibit is the large-scale water lantern display "Mysterious East," utilizing water bodies, architecture, bridges, greenery, and various interactive elements such as sound, light, and mist to create a diverse and layered experiential space.

In addition to the myriad colorful lanterns, Splendid China has curated multiple nighttime performances for visitors to enjoy a feast of traditional Chinese culture. Astonishing acrobatic feats, such as jar tricks, contortion, and plate spinning, leave spectators in awe. Traditional delicacies like Yunnan rice noodles, Chaoshan beef offal, candied hawthorns, and entertaining sugar paintings offer a delightful culinary experience. The enchanting flower float parade adds a dazzling visual spectacle and interactive surprises. The lantern festival is set to continue until March 10th, encompassing several key holidays, including the Winter Solstice, New Year's Day, Chinese New Year's Eve, Chinese New Year, Lantern Festival, and International Women's Day.

Source :Yangcheng Evening News

首次全园亮灯!深圳锦绣灯会嘉年华开幕

12月1日,深圳锦绣中华民俗村第五届锦绣灯会嘉年华·东方神话之旅正式开幕。今年,锦绣中华与国内顶级自贡灯会制作团队,精心策划打造了52万平方米的灯会,设置7大主题赏灯区,并有10多场国潮快闪演出,以“赏花灯+看演出+品美食+体验互动”为主线,拓展丰富多元化的夜游项目,打造集夜游、夜娱、夜食、夜购、夜赏于一体的多元化深圳夜游新体验,满足年轻人一站式游玩需求。

值得一提的是,本届灯会为历届灯会之最,锦绣中华首次全园亮灯,灯组规模之大、数量之多、工艺之精美让人惊叹。自贡灯会作为国家级非物质文化遗产代表性项目名录,此次在锦绣中华推出全新的7大主题赏灯区,让广大游客沉浸式游灯会的同时感受中华传统文化的独特魅力。

其中,大型水上灯组“神秘东方”以水体、建筑、桥梁、绿植等为载体,结合多种声光电雾等互动表现形式,打造出错落有致、层次分明的多维情景体验空间。

除了万千彩灯,锦绣中华更是打造了多场夜场演出,让游客饱览国风盛宴;顶缸、柔术、转碟等惊险刺激的杂耍绝技让人叹为观止;云南米线、潮汕牛杂、冰糖葫芦、趣味糖画等传统美食带来味蕾的享受;梦幻花车大巡游带来炫目的视觉效果和互动惊喜……记者了解到,此次灯会将持续至明年3月10日,涵盖冬至、元旦、除夕、春节、元宵、妇女节等多个重点节日。

文 | 记者 王俊
图 | 记者 王磊
译 | 刘佳慧
责编 | 王楠
校对 | 彭继业