首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Chinese Tanghulu gains popularity in South Korea with orange skewers in high demand
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:冷爽 发表时间:2023-11-15 22:49

According to a report from CCTV On Finance on November 14th, Chinese Tanghulu (literally meaning "sugar gourd") has surpassed the popular local snack stir-fried rice cakes in popularity among South Korean consumers, leading many to recognize the business opportunities and open their own Tanghulu shops.

One of the commercial districts in Sinchon, Seoul, best reflects the consumption trends of Korean youth. It has been revealed that unlike the common Tanghulu sold in China, which uses hawthorns and bean paste as ingredients, the ones sold in Korea are mainly made with fruits. Shop owners explained to reporters that the best-selling variety is the sugar-coated hawthorn made by skewering whole oranges. A single skewer is priced at 4,000 Korean won (approximately 22 Chinese yuan), with about 200 skewers being sold per day.

Despite the price, Tanghulu's crispy texture and visually appealing appearance have contributed to its soaring popularity. According to the statistics from the Korea Agro-Fisheries and Food Trade Corporation for the first five months of this year, teenagers aged ten and above prefer Chinese Tanghulu over the traditional Korean snack stir-fried rice cakes. Many parents said that their children would buy a skewer of Tanghulu to enjoy while walking home from school.

Both children and young adults are fond of these sugar-coated hawthorns. Recent data from a market research agency in Korea shows that the sales of Tanghulu have increased more than tenfold in the past five months. Additionally, there have been tweets on Korean social media about homemade Tanghulu and the development of sugar-free versions, which has attracted much attention.

Thanks to the high popularity of Tanghulu, the selling shops have obtained quite substantial profits. Some shops can earn a net income of around 30,000 Chinese yuan per month. Plus, with the relatively low investment compared to other types of businesses, the Tanghulu trend has sparked a surge of interest in Korean entrepreneurship.

The latest data indicates that as of October, the number of representative Tanghulu brand stores in Korea has increased more than tenfold within one year, reaching over 420. In recent years, various types of Chinese cuisine have gained popularity in Korea, making delicious Chinese food a new hot trend for entrepreneurship in the country.

In addition, data from an analysis service agency for network keyword search reveals that in late June to early July of this year, searches for "Tanghulu" on the internet increased by 1459% compared to the same period last year. On some video platforms, videos of the making and mukbang (eating streaming) of Tanghulu garnered over eight million views in a short period, demonstrating immense popularity.

Korean experts attribute the widespread appeal of sugar-coated hawthorns to the satisfying crunch of the sugar coating when bitten into, which brings a sense of pleasure. Moreover, the distinctive method of piercing different fruits onto bamboo sticks and subsequently immersing them into properly-cooked syrup, which results in a sweet and crispy coating after cooling, coupled with their bright and diverse hues, immediately stimulates one's craving for food.

中国糖葫芦在韩国走红,橘子串最热销

据央视财经11月14日报道,眼下,在韩国,糖葫芦的人气赶超深受韩国消费者喜爱的炒年糕,这也让很多人看到了商机,开起了糖葫芦店。

韩国首尔市新村是最能反映韩国年轻人消费趋势的商圈之一,记者了解到,和国内卖的用山楂、豆馅等食材做的糖葫芦不同,韩国卖的基本都是用水果做的糖葫芦,店主告诉记者,销量最好的是用整个橘子串成的糖葫芦,一串的价格是4000韩元(约合人民币22元),每天能卖出去大概200串。

糖葫芦在韩国的售价不便宜,但是凭借吃起来酥脆还有好看的外形,在韩国人气攀升。根据韩国农水产食品流通公社对今年前五个月的统计,10多岁的青少年相较于韩国传统小吃炒年糕,更喜欢中国的糖葫芦,不少学生家长表示孩子放学之后都会买一串边走边吃。

不仅是小孩儿爱吃,糖葫芦也很受年轻人喜欢,近日韩国市场调查专门机构数据显示,糖葫芦的销售额在近五个月内增加超过10倍。不仅如此,韩国社交媒体上还出现了在家自制糖葫芦和开发无糖糖葫芦等推文,引发围观。

得益于糖葫芦的高人气,糖葫芦门店收益变得相当可观,一些糖葫芦店铺每月净收入可达约合人民币3万元。再加上所投资金和其他种类创业相比并不多,因此韩国掀起了糖葫芦投资创业热。

最新数据显示,截至10月,韩国代表性的糖葫芦品牌门店数量达到420多家,在一年内暴增十倍。近几年,多种中餐在韩走红,好吃的中国美食正逐渐成为在韩创业的新热点。

据网络关键词搜索数据分析服务机构公布的数据,在今年6月底到7月初,“糖葫芦”在网络上的搜索量比去年同期增加了1459%。在一些视频平台上,制作糖葫芦、糖葫芦吃播的视频观看量在短时间内就超过了800万次,受欢迎的程度可见一斑。

有韩国专家分析说,糖葫芦之所以会如此受欢迎,是因为糖葫芦的糖衣在咬起来的时候,脆脆的声音会引发愉悦感;而且把各种水果串在竹签上,之后蘸上熬好的糖浆,冷却之后形成一层甜脆的外壳,这样的制作工艺独特,味道酸甜可口,而且颜色鲜艳多样,让人一看就燃起了食欲。

来源 | 羊城晚报·羊城派综合央视财经、央视新闻
稿件整合| 冷爽
翻译 | 陈萱
责编 | 王楠 戚美青
校对 | 苏敏