首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
'Ne Zha 2' hits ¥10 billion box office milestone, accelerating the global journey of Chinese animation
来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2025-02-14 21:36

On February 13th, the Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2" officially crossed the 10-billion-yuan (approximately 1.4 billion dollars) threshold at the box office, cementing its status as the first animated film in global cinema history to achieve this milestone in a single market. This landmark achievement underscores the growing international clout of China's animation industry. The film began its international rollout on February 13th in Australia, New Zealand, Fiji, and Papua New Guinea, followed by a North American debut on February 14th across major theaters in the U.S. and Canada.

At its Australian premiere on February 13th, the film drew rave reviews from local audiences. Its North American release on February 14th will see screenings in 700 theaters, setting a new opening record for Chinese films in the region. Early international viewers have praised the production as "visually stunning" and "a vibrant showcase of China's ancient cultural legacy." On the Internet Movie Database (IMDb), the film currently holds an 8.2/10 rating, with global audiences eagerly awaiting wider distribution. A viral post declaring, "The first film to surpass one billion dollars in a single market — history in the making!" has amassed over 3.6 million views, igniting fervent discussions among movie fans worldwide.

The success of "Ne Zha 2" can be attributed to its technological innovations, including its proprietary "ChainQueen Fluid Engine" that enables dynamic particle-based simulations of seawater synchronized with characters' emotional states. Director Jiaozi expressed, "Waves turn jagged when Ne Zha rages, while Ao Bing's sorrow transforms water into crystalline rain." Seamlessly integrating cultural touchstones like Sanxingdui artifacts, the mythical Kunlun Mountains, and the Dragon Palace of the Eastern Sea, the film delivers an immersive celebration of Chinese heritage for the audiences.

IMDb's review section buzzes with international acclaim for the film's narrative depth, with viewers highlighting its "masterful blend of coming-of-age struggles, emotional intensity, and visual spectacle." Critics globally note that Ne Zha 2's universal themes of self-discovery, youthful defiance, and societal duty resonate powerfully across cultural boundaries, positioning it as a trailblazer for cross-cultural storytelling.

Source :Lingnan on the Cloud

《哪吒2》票房突破百亿元 中国动画加速走向全球

13日,中国国产动画电影《哪吒之魔童闹海》(《哪吒2》)正式迈入百亿票房俱乐部,成为全球影史首部在单一市场突破100亿元人民币(约14亿美元)的动画电影,标志着国产动画产业已具备更强的全球竞争力。据悉,影片自2月13日起在澳大利亚、新西兰、斐济、巴布亚新几内亚上映,2月14日起登陆美国、加拿大各大院线。

13日,在影片澳洲首映礼上,电影获得当地观众高度评价。影片将于14日在北美700家影院上映,打破中国国产影片在北美的开画纪录。据悉,首批海外观众好评不断,称影片“画面精致漂亮”“展现了中国悠久的历史文化”。在互联网电影数据库IMDB平台上,影片已收获8.2分的高评分,众多海外观众期待全球公映。一名外国网友发帖说:“首部在单一市场突破10亿美元的电影——这是创造历史的时刻!”该帖子浏览量已超360万,引发全球影迷热议。

《哪吒2》的成功离不开技术突破。影片自主研发“乾坤流体引擎”,实现海水随角色情绪变化的全粒子化模拟。导演饺子表示:“哪吒愤怒时,浪是锯齿状的;敖丙悲伤时,水会凝结成冰晶雨。”影片巧妙融合三星堆文化、昆仑仙境、东海龙宫等传统元素,使观众在沉浸式体验中感受中华文化的独特魅力。

在影视评分网站IMDB的评论区,许多外国观众表示影片的成长故事、情感冲突和视觉特效令人惊艳。不少海外影评人认为,《哪吒2》的故事结构围绕成长、叛逆与责任展开,这种叙事方式在全球范围内更具吸引力。

来源 | 新华社
翻译 | 洪婷
审校 | 林佳岱