首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Chinese manufacturing joins Chinese athletes at the Paris 2024 Olympics
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:龙希 发表时间:2024-07-27 22:47

As the Paris 2024 Olympics approach, the event promises not only a thrilling competition for the world's top athletes but also a showcase of cutting-edge technological achievements. During this Olympics, Chinese manufacturing will make its mark across various fields, including event broadcasting, chip technology, and product manufacturing, highlighting China's commitment to openness and innovation.

At the Paris Olympics, over 35,000 ping pong balls produced in Guangdong, known for their high standards and exceptional performance, have been chosen as the official game balls.

A toy company from Dongguan has supplied more than 50,000 high-quality inflatable volleyballs for the Paris Olympics. These volleyballs not only meet the high standards of the Olympics but also demonstrate the quick response and strong production capabilities of Chinese enterprises.

A Shenzhen company's drone formation, with its unique design and excellent choreography, provided a visual feast for the global audience when the Olympic flame arrived in Paris.

Additionally, Shenzhen has tailored mountain bikes for the Chinese national team. These bikes feature lightweight designs and advanced suspension systems, with frames weighing only 1,150 grams and the entire bike weighing just 9.6 kilograms, making them the lightest in their class globally. They represent a perfect blend of cutting-edge technology and contemporary trends.

Other notable Guangdong-made products in the Olympics include sports shoes from Qingyuan, rackets from Heyuan, and LED screens from Shenzhen, showcasing the excellence of Guangdong manufacturing to the world.

The Paris Olympics heavily utilizes Chinese AI technology. Alibaba's Tongyi Qianwen (Qwen), the large language model, is the first AI large model application technology provider for the Olympics, assisting the official commentators of the International Olympic Committee (IOC) in explaining various events.

For the opening ceremony, the IOC has set up more than 80 giant screens along the Seine River for live broadcasting, most of which are provided by Chinese tech companies. These LED screens, with a high refresh rate of 7680Hz, showcase China's strong capabilities and international influence in this field.

In judo and wrestling games, mats provided by Chinese companies feature smart chips and flexible piezoelectric film technology, which can collect information on force, speed, and trajectory in real-time based on the needs of athletes and coaches, offering more intuitive and precise guidance for training and competitions.

In the soccer events, a sports goods company from Huai'an city, Jiangsu province, is supplying the official match balls. These soccer balls have embedded chips that can perform 500 recognition actions per second, enhancing accuracy and transparency in decision-making.

A flooring company from Shijiazhuang city, Hebei province, has become the exclusive supplier of sports flooring for 3x3 basketball and table tennis games, breaking the monopoly of foreign brands with its patented technology.

Furthermore, Chinese manufacturing is also responsible for producing many of the Olympic merchandise. For the Paris Olympics mascot "Phryges," 80% of the plush toys are made by Chinese manufacturers. Olivier Véran, the French government spokesperson, stated that it would be impossible for France to produce two million plush toys within a few months, which is why most of the orders were outsourced to Chinese manufacturers.

Source :Lingnan on the Cloud

和中国健儿一起出征巴黎奥运会的还有中国制造

2024巴黎奥运会即将拉开序幕,这里不仅是全球顶级运动员争金夺银的赛场,也是当代最新科技成果展示的舞台。本届奥运会,在赛事转播、芯片技术、产品制造等多个领域都出现了中国制造的身影,共同展示着开放创新的中国力量。

在巴黎奥运会上,由广东生产的35000多个乒乓球,以其高标准和优异性能,被选为本届奥运会的官方比赛用球。

东莞一家玩具企业为巴黎奥运会提供高质量充气排球达5万多件。东莞制造的排球不仅满足了奥运会的高标准要求,也体现了中国企业响应速度快,生产能力强的特点。

深圳企业的无人机编队以其独特的设计和卓越的编排效果,在奥运火种抵达巴黎时,为全球观众带来了一场视觉盛宴。

此外,深圳还为中国国家队定制打造了山地自行车,这些自行车采用轻量化设计和先进的悬挂系统,车架仅有1150克的“梦幻”重量,整车仅重9.6千克,在全球同级产品中做到了最轻,是尖端科技与前沿潮流的完美呈现。

除了以上优秀的广东制造代表,清远产的运动鞋、河源做的球拍、深圳造的LED大屏等产品都作为“广东制造”的代表“出征”奥运,向全球观众展现广东制造的风采。

巴黎奥运会将大量采用中国 AI 技术,阿里巴巴通义大模型也成为奥运首个 AI 大模型应用的技术提供方,开放给国际奥组委官方解说员使用,辅助各项赛事解说。

在奥运开幕式上,奥组委在塞纳河边设置了80多个巨型屏幕进行现场直播,这些LED大屏基本都来自中国科技公司,超高的7680赫兹刷新率,充分展示了中国在该领域的强大实力和国际影响力。

在柔道、摔跤项目的运动垫中,中国企业提供的柔道垫采用了智能芯片与柔性压电薄膜技术,可实时根据运动员及教练需求,采集运动力度、速度、轨迹等信息,为训练比赛提供更加直观精准的指导。

而在足球项目中,江苏淮安一家体育用品生产企业为巴黎奥运会提供了官方指定用球,这些足球内胆中植入了芯片,1秒内能做500次识别动作,提升判断的准确性和透明度。

一家来自河北石家庄的地板生产企业凭借自身专利技术成为三人篮球、乒乓球两个项目运动地板独家供应商,打破了外国品牌垄断。

除此之外,中国制造还负责了许多赛事周边产品制造。巴黎奥运会的吉祥物“弗里热”周边产品中,有80%的毛绒玩具是由中国制造商负责生产的。法国政府发言人奥利维耶·韦朗曾明确表示,法国在几个月内生产200万个毛绒玩具是不可能的,因此选择将大部分订单外包给中国制造商。

文 | 记者 龙希 实习生 周翰章
图 | 新华社
译 | 赵凡