首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Masterpieces of British design and exquisite artifacts from the Roman Empire are on display at the Guangdong Museum
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:文艺 发表时间:2024-06-24 11:18

On June 18th, the special exhibition "William Morris:Invigorating British Arts and Crafts" opened at the Guangdong Museum. On June 21st, another heavyweight art event, "Art of the Roman Empire: Exhibition of the Ancient Treasures from the National Archaeological Museum of Naples,", also commenced at the Guangdong Museum.

It is introduced that the two exhibitions present completely different themes. The former showcases the design masterpieces of British arts and crafts masters from over a hundred years ago, while the latter focuses on Western archaeology. 

The exhibition hall of "William Morris:Invigorating British Arts and Crafts" is predominantly themed in a soft green color. It is complemented with natural patterns such as flowers and grass, creating a particularly refreshing and pleasing atmosphere.

The exhibition will run until October 30th and is presented in collaboration between the Guangdong Museum and the Victoria and Albert Museum (V&A), the the world's largest museum of decorative arts and design. This exhibition features iconic pieces such as William Morris's "Strawberry Thief" furniture textiles and woodblock prints, "Acanthus" wallpaper samples, Charles Voysey's "Owl" wallpaper and textile designs, and William De Morgan's designed pottery. These significant exhibits span pattern design, textiles, furniture, household items, books, jewelry, and more, showcasing the rich British lifestyle from over a century ago.

"Art of the Roman Empire: Exhibition of the Ancient Treasures from the National Archaeological Museum of Naples" features a total of 98 sets of artifacts from the Roman Empire period.

The entire exhibition covers topics such as "Artistic Language," "Portraits," "Colors," "Fashion," "Banquets," "Techniques," and more, providing a comprehensive exploration of the art from the Roman Empire period.

It is introduced that the 98 sets of representative artifacts from the Roman Empire period on display are all from the National Archaeological Museum of Naples. This museum is located in the Campania region of southern Italy and was established in 1777. Due to its richness and uniqueness in archaeological heritage, it is regarded as one of the oldest and most important archaeological museums in the world.

Around 2,000 years ago, Mount Vesuvius erupted, burying several ancient Roman cities such as Pompeii, Herculaneum, and Stabiae under volcanic ash. These cities remained hidden until archaeologists began excavating them in the mid-18th century. A wealth of artifacts unearthed from these sites were subsequently collected and housed in the nearby National Archaeological Museum of Naples. Through viewing this exhibition, visitors can gain a vivid and in-depth understanding of the art and life during the Roman Empire period.

Source:Yangcheng Evening News

英国设计杰作、古罗马帝国艺术精品亮相粤博

6月18日,“指间栩栩——威廉·莫里斯带领下的英国工艺美术运动”特展在广东省博物馆(简称“粤博”)开展。6月21日,另一场重量级艺术盛宴“罗马帝国的艺术——那不勒斯国立考古博物馆藏文物精品展”也在粤博开展。

据介绍,两大展览呈现了完全不同的主题,前者展出了一百多年前英国工艺美术大师们的设计杰作;后者则是西方考古专题展。 

“指间栩栩——威廉·莫里斯带领下的英国工艺美术运动”特展展厅以嫩绿色为主色调,搭配小花、小草等自然图案,显得格外清新养眼。

该展览将持续展至10月30日,由粤博与世界上最大的装饰艺术和设计博物馆——英国维多利亚与艾尔伯特博物馆(简称“V&A”)合作推出。本次展览带来了威廉·莫里斯设计的《草莓小偷》家具纺织品及印版、《茛苕》壁纸样本,查尔斯·沃塞设计的《猫头鹰》壁纸和纺织品设计图,威廉·德·摩根设计的瓶子等重磅展品,涵盖图案设计、纺织品、家具、家居用品、书籍、珠宝等生活的方方面面,展现出一百多年前浓厚的英伦生活气息。

“罗马帝国的艺术——那不勒斯国立考古博物馆藏文物精品展”共展出98件(套)罗马帝国时期的文物精品。

整个展览涵盖“艺术语言”“肖像”“色彩”“风尚”“宴饮”“技术”等内容,全方位揭秘罗马帝国时期的艺术。

据介绍,展出的98件(套)罗马帝国时期的代表性文物均来自那不勒斯国立考古博物馆(简称“MANN”)。这家博物馆位于南意大利坎帕尼亚大区,创办于1777年,因其考古遗产的丰富性和独特性,被视为世界上最古老、最重要的考古博物馆之一。

2000年前,维苏威火山爆发。庞贝、赫库兰尼姆与斯塔比亚等一众古罗马城市被火山灰掩盖。待到18世纪中叶,考古学家的挖掘使它们重见天日。随后,大量出土文物被距离不远的那不勒斯国立考古博物馆所收藏。通过观看此次展览,观众可以立体、深入地了解罗马帝国时期的艺术与生活。

文|记者 文艺
图|记者 刘畅 邓勃 文艺
翻译 | 林佳岱