首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Fengshun, Meizhou, Guangdong: Aliviar as saudades de casa com uma autêntica tigela de sopa de noodles 广东梅州丰顺:一碗地道汤粉解乡愁
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:曾育文 方可茵 张惠鑫 发表时间:2024-02-24 18:24

Cozinha de Lingnan | Há uma rua antiga construída no final da dinastia Qing na cidade de Tangkeng, Meizhou, #Guangdong. A parte superior da rua é onde se vende arroz, e a parte inferior é onde se vendem tecidos. No cruzamento encontra-se o Palácio Guan Gong \3 e a população local chama-lhe "Guan Ye Qian". Em tempos, foi o local mais animado de "Xitang". Aqui pode encontrar uma humilde loja de sopa de massa. Esta loja foi construída de forma precária, sem cobertura ou balcão fixo, e é uma barraca que está aberta há 40 anos. #Cozinha de Lingnan

Lingnan Cuisine | There is an old street built in the late Qing Dynasty in Tangkeng town,Meizhou, #Guangdong. The upper part of the street is where rice is sold, and the lower part of the street is where cloth is sold. In the intersection stands a Guan Gong \3Palace, and the local people call it “Guan Ye Qian”. It was once the most lively place of “Xitang ”. Here you can find a humble noodle soup shop. This #3shop was poorly constructed with no cover or fixed counter, and it is a stall that has been opened for 40 years. #LingnanCuisine

广东省梅州市丰顺县县城汤坑镇有一条建于清代末年的老街,上街是米街,下街是布街,米街和布街的交会地有座关公宫,当地人称这个交会口为关爷前。这里曾是“洗汤”最热闹的地方,藏着一家不起眼的汤粉店。这家汤粉店无遮无拦、没有固定店面,一个摊位一开就是40年。

文、视频拍摄|羊城晚报全媒体记者 曾育文

剪辑|羊城晚报全媒体记者 方可茵

包装|羊城晚报全媒体记者 张惠鑫