首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone in Hengqin received 766,000 visitorsduring 2024 Chinese New Year holiday
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:钱瑜 发表时间:2024-02-20 22:55

With activities like garden tours, intangible cultural heritage printmaking experiences, traditional Chinese style parades, and "New Year Nature Classes," the just-ended Chinese New Year holiday brought a prosperous start to the cultural tourism industry in the Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone in Hengqin (hereinafter referred to as the "Cooperation Zone"). According to statistics from the Economic Development Bureau of the Cooperation Zone, from February 10th to 17th, a total of 766,000 visitors were received by the Cooperation Zone, approximately 706,000 of which were received from the first seven days of the holiday, representing an increase of nearly 40% compared to the holiday in 2023.

undefined

As the cultural tourism market heats up, the Hengqin Port is bustling with visitors. During the 2024 Chinese New Year holiday, the Hengqin Port emerged as one of the most visited places in the Cooperation Zone. According to statistics from the Hengqin Frontier Inspection Station, during the 8-day Spring Festival holiday, approximately 570,000 people entered or exited through the Hengqin Port, with an average daily passenger flow of about 71,000, marking an increase of around 111.1% compared to the holiday in 2023, and around 78.1% compared to the holiday in 2019.

It is reported that with the trial operation of part of the "one-stop" lanes for passenger and cargo vehicles in the second phase of the Hengqin Port project, vehicles entering or exiting can complete the customs clearance procedure in about 100 seconds. As a result, many residents of Hong Kong and Macao chose to drive with their families to Hengqin for camping and sightseeing during the holiday. Over 11,000 Hong Kong and Macao residents passed through the Hengqin Port every day during the festival.

undefined

At the same time, Hengqin and Macao have organized multiple events to attract tourists, making the "Hengqin-Macao travel route" extremely popular. During the holiday, the Hengqin Port witnessed passenger peaks in both entries and exits. From the second day to the seventh day of the holiday, the numbers of inbound and outbound passengers have both exceeded 30,000 for six consecutive days. Specifically, on the fifth day, both entries and exits exceeded 40,000 people, the highest number since the establishment of the Hengqin Port. In addition, on February 12th, the Hengqin Port had a single-day passenger flow of over 82,000, setting a new record since its establishment.

Source :Yangcheng Evening News

春节假期,横琴粤澳深度合作区接待旅客76.6万人次

新春游园、非遗版画体验、国风演绎巡游、“新春自然课堂”……刚刚结束的龙年春节假期,横琴粤澳深度合作区(以下简称“合作区”)文旅业迎来龙年“开门红”。据合作区经济发展局统计,2月10日-17日,春节长假期间,合作区共接待游客76.6万人次,其中,初一到初七迎客约70.6万人次,同比去年春节假期增长近四成。

口岸通关忙,文旅市场热,这个春节长假,横琴口岸成为合作区人气最旺的地方之一。横琴边检站统计数据显示,春节8天假期,经横琴口岸出入境人员约57万人次,日均客流约7.1万人次,同比2023年春节假期客流增幅约111.1%,同比2019年春节假期增幅约78.1%。

据了解,随着横琴口岸二期工程客货车“联合一站式”部分车道开通试运行,出入境车辆实现“一次排队,一次采集,一次放行”,平均通关时间缩短至100秒,带着家人驾车到横琴露营、游玩成了不少港澳居民欢度春节假期的选择之一。这个春节期间,每天经横琴口岸通关的港澳居民超1.1万人次。

与此同时,横琴、澳门两地于今年春节期间举办了多场活动吸引游客,“横琴+澳门”的旅游线路火热。长假期间,横琴口岸客流呈现出入双向高峰的特征,初二至初七连续6天出入单向客流均超过3万人次,其中大年初五,出入单向客流均超4万人次,为横琴口岸成立以来首次。此外,2月12日大年初三横琴口岸单日客流超8.2万人次,创口岸成立以来历史新高。

文|记者 钱瑜
图|受访者提供
翻译|洪婷