首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Uma delegação consular de 17 países em Guangzhou saboreia uma homenagem ao mandarim em Deqing 17国驻穗领团齐聚肇庆品贡柑
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-01-17 22:04

Lingnan: Beauty Beyond Borders | No Parque Industrial Agrícola Moderno no Condado de Deqing, Cidade de Zhaoqing, Província de Guangdong, as tangerinas de homenagem amarelas e cor de laranja estão penduradas nos ramos, atraindo os delegados consulares estrangeiros em Guangdong para virem partilhar a alegria da colheita. Cerca de 100 pessoas, entre cônsules gerais, cônsules e respectivas famílias em Guangzhou, de 17 países, incluindo a Polónia, o Camboja, a Itália, a Rússia, a Grécia, a Turquia, o Laos e o Peru, participaram no evento. No pomar, todos se sentaram calmamente e assistiram às actuações repletas de elementos de homenagem, enquanto ouviam música country e saboreavam requintados e deliciosos bolos de tangerina de homenagem, geleia de tangerina de homenagem e chá de tangerina de homenagem, desfrutando do conforto do "chá da tarde chinês". Para além de provar a tangerina de homenagem de Deqing, a delegação visitou também o condado milenar para conhecer a cultura tradicional. #SplendidLingnan

Lingnan: Beauty Beyond Borders | In the Modern Agricultural Industrial Park in Deqing County, Zhaoqing City, Guangdong Province, yellow and orange tribute mandarins are hanging on the branches, attracting foreign consular delegates in Guangdong to come and share the joy of the harvest. Nearly 100 people from consuls general, consuls, and their families in Guangzhou from 17 countries including Poland, Cambodia, Italy, Russia, Greece, Turkey, Laos, and Peru participated in the event. In the orchard, everyone sat down leisurely and watched the performances which were full of tribute elements, while listening to country music and tasting exquisite and delicious tribute mandarin cakes, tribute mandarin jelly, and tribute mandarin tea, enjoying the comfort of "Chinese afternoon tea". In addition to tasting the Deqing tribute mandarin, the delegation also visited the thousand-year-old county to experience the traditional culture. #SplendidLingnan

在广东肇庆碧桂园(德庆)现代农业产业园,一个个黄橙橙的贡柑挂满枝头,吸引了外国驻穗领团前来共享丰收的喜悦。来自波兰、柬埔寨、意大利、俄罗斯、希腊、土耳其、老挝、秘鲁等17个国家的驻穗总领事、领事及其家属近100人参加活动。在果园里,大家休闲地坐下来,观看充满贡柑元素的表演,边听着乡村音乐品尝精致美味的贡柑蛋糕、贡柑果冻、贡柑茶饮等美食,享受“中式下午茶”的惬意。外国驻穗领团一行除了品尝德庆贡柑之外,还游览千年古郡,感受传统文化。

文、图|羊城晚报全媒体记者 杨再睿 通讯员 冯小燕 梁杰 冯超颖