【大美广东·葡语】Aves migratórias reúnem-se na baía de Shenzhen
深圳湾候鸟翔集
Às 7:00 da manhã do dia 9 de janeiro, enquanto as aves migratórias se alimentavam na água, o sol nascia na Baía de Shenzhen. Sendo o habitat mais importante para as aves migratórias no hemisfério oriental e um dos "pontos de trânsito" da rota migratória norte-sul, a baía de Shenzhen acolhe milhares de aves migratórias de outubro a abril de cada ano. #WildLingnan
Deep Breath | At 7:00 a.m. on January 9, while migratory birds were feeding in the water, the sun was rising in Shenzhen Bay. As the most important habitat for migratory birds in the Eastern Hemisphere and one of the "transit points" of the north-south migration route, Shenzhen Bay hosts thousands of migratory birds from October to April every year. #WildLingnan
1月9日早晨7点,深圳湾太阳初升,候鸟在水中觅食。作为东半球候鸟最重要栖息地和南北迁徙通道“中转站”之一,每年十月到次年四月,深圳湾会迎来成千上万只候鸟。
文、图|记者 王磊