首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Shaoguan: 500 mu de flores de colza tingiram de dourado as terras agrícolas

广东韶关:500亩油菜花海,让农田换上金黄盛装

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-01-11 20:47

Lingnan: Beauty Beyond Borders | Quando o sol de inverno brilhava na terra, 500 mu de flores de colza na aldeia de Nantang, cidade de Jiangwei, condado de Wengyuan, Shaoguan, iniciaram o período de floração com antecedência, apresentando um cenário de vitalidade natural. É possível ver as flores de colza em flor de ambos os lados da estrada da aldeia. Quando se caminha no cume para apreciar as flores, sente-se um aroma rico, único e extraordinário. Olhando mais de perto, os ramos das flores agitam-se suavemente enquanto as abelhas e as borboletas voam, cheias de vitalidade. O mar de flores de colza, os caminhos do campo, as colinas verdes ondulantes e o complexo Hakka constroem uma imagem harmoniosa e bela do campo. #SplendidLingnan

Lingnan: Beauty Beyond Borders | When the winter sunshine sparkled the earth, 500 mu of rape flowers in Nantang Village, Jiangwei Town, Wengyuan County, Shaoguan ushered in the blooming period in advance, presenting a scene of natural vitality. You can see the blooming rape flowers on both sides of the village road. When walking on the ridge to enjoy the flowers, you can smell the rich aroma, unique and extraordinary. Take a closer look, the flower branches are gently shaking while bees and butterflies are flying, full of vitality. The sea of rape flowers, the field paths, rolling green hills, and the Hakka complex construct a harmonious and beautiful picture of the countryside. #SplendidLingnan

冬日阳光洒满大地,韶关翁源县江尾镇南塘村的500亩油菜花提前迎来盛花期,乡村田间地头成片油菜花海竞相开放,呈现出一派生机盎然的景象,令人赏心悦目。

走进村间道路,两旁油菜花海便映入眼帘,连片的油菜花绽放正盛,冬日暖阳下更显明亮艳丽,美不胜收。在田埂上漫步赏花,浓郁香气扑鼻而来、独特不凡,细看,花质嫩黄微薄,蓬勃烂漫,蜂蝶纷飞、花枝轻摇,生机盎然。成片的油菜花海与田野小径、连绵青山、客家群楼相映成趣,构成和谐美丽的乡村画卷。

文、图 | 记者 欧阳志强 通讯员 徐颖 丁楚衔