【雲上嶺南·葡语】Uma canção de reminiscência e de profundo amor pela terra natal
一曲清歌唱和,一片故土情深
Lian Shaoyun e Lian Yongtao, pai e filho, são chineses ultramarinos que foram para os Estados Unidos a partir da aldeia de Longhuan, distrito sul, cidade de Zhongshan, na China. Voltaram a pisar a sua terra natal após vários anos de ausência, sentindo as mudanças na sua terra natal, falando o seu dialeto nativo, visitando os seus familiares e abraçando o seu profundo amor pela terra natal. Três gerações de pai e filho da família Lian atravessaram o oceano e dedicaram as suas vidas à luta, demonstrando a dedicação do povo de Xiangshan Longhuan. #LingnanCelebrity
Lian Shaoyun and Lian Yongtao, father and son, are overseas Chinese who went to the United States from Longhuan Village, South District, Zhongshan City of China. They set foot in their homeland again after being away for several years, feeling the changes in their hometown, speaking their native dialect, visiting their relatives, and embracing their deep love for the hometown. Three generations of father and son of the Lian family crossed the ocean and devoted their lives to the struggle, demonstrating the dedication of the Xiangshan Longhuan people. #LingnanCelebrity
从南区龙环村走出国门的美国华侨连少允、连泳涛父子,阔别家乡数年之后,重新踏上故土,触摸乡容,重操乡音,探望乡里,涵蕴乡情。连家三代父子跨越大洋,向海而生,书写了香山龙环人的时代乐章。