首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Yunan, Yunfu: Capturar a harmonia do homem e da natureza 云浮郁南:南江之畔 白鹭汀洲
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-11-01 17:04

#TheGreatBeautyofGuangdong No final do outono, um grande número de aves migratórias vem do norte. Em Guangdong, as garças, as garças-reais e os estorninhos aparecem em grupos, alimentando-se, brincando e voando em bancos, campos, margens de lagos e pântanos. Ao entrar no condado de Yunan, na cidade de Yunfu, veja a alegria dos pássaros a gorjear e a dançar na água e desfrute da beleza de uma natureza harmoniosa.






#TheGreatBeautyofGuangdong In late autumn, a large number of migratory birds come from the north. Most notably, egrets, pond herons, and starlings appear in clusters in Guangdong, foraging, playing, and flying on benchlands, fields, lakesides, and marshes. Walking into Yunan County in Yunfu City, see the joy of birds tipping and dancing on the water and enjoy the beauty of harmonious nature.

深秋时节,大批候鸟从北而来,有白鹭、池鹭、椋鸟等,它们在广东集群出现,在河滩、田野、湖边、沼泽中觅食、嬉戏、飞行。走进云浮市郁南县,看白鹭汀洲,烟水悠悠,赏自然和谐生态之美。