首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Video|Commercial Counselor of the Chinese Consulate-General in Almaty (Kazakhstan):China-Europe Railway Express will run faster and better
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:王丹阳、李志文、许张超、曾育文、黎杰文 发表时间:2023-08-17 13:17

On the streets of Almaty, cars of Chinese brands such as Chery, JAC, EXEED, and Haval. Moreover, 220 Kazakh enterprises have settled in Alibaba's international e-commerce platform, and JD.com's Kazakhstan national pavilion sold out 80% of its spot goods in just one hour after opening. Not long ago, a consortium of Chinese enterprises successfully won the bid for the modernization project of Kazakhstan's largest thermal power plant, becoming another landmark project under the framework of the two countries' joint development of the Belt and Road Initiative.

China is one of Kazakhstan's largest trading partners, with bilateral trade reaching a record $31.17 billion last year. In the first half of this year, bilateral trade reached $18.25 billion, up 26.8% year-on-year, and is expected to hit a new historical high for the whole year. During the meeting between the heads of state of China and Kazakhstan in May this year, they unanimously proposed to increase bilateral trade to $40 billion by 2030.

In September last year, the heads of state of the two countries issued a joint statement on the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Kazakhstan, announcing the joint construction of a community with a shared future for China and Kazakhstan, opening another golden thirty years in China-Kazakhstan relations. 

In May this year, President Tokayev of Kazakhstan visited China to attend the China-Central Asia Summit and conducted a state visit, which ended successfully. The two countries' enterprises signed a total of 47 economic and trade cooperations, with a value of 22 billion US dollars. Under the joint guidance of the heads of state of the two countries, the economic and trade relationship between China and Kazakhstan has reached a new level to develop in high quality.

Currently, the exchanges between people and businesses of the two countries are increasing, and so are the visits of delegations. Cooperation of trade and investment between the two sides in areas such as automobile manufacturing, new energy, cross-border e-commerce, and modern agriculture continues to deepen.

中国驻阿拉木图总领馆商务参赞:中欧班列的车轮将越转越快、越转越好

在阿拉木图的大街小巷,经常看到奇瑞、江淮、星途、哈弗等中国品牌的汽车。阿里巴巴国际电商平台已有220家哈萨克斯坦企业入驻,京东的哈萨克斯坦国家馆在开馆一个小时内就售出了80%的现货商品。不久前,中国企业联合体成功中标哈最大火电站现代化改造项目,成为两国共建“一带一路”框架下又一标志性项目。

中国是哈萨克斯坦最大的贸易伙伴之一,去年双边贸易额达创纪录的311.7亿美元。今年上半年,双边贸易额已达182.5亿美元,同比增长26.8%,预计全年将再创历史新高。今年5月两国元首会晤期间,一致提出2030年前将两国贸易额提升至400亿美元。

去年9月,两国元首发表中哈建交30周年联合声明,宣布携手构建中哈命运共同体,共同开启了中哈关系又一个黄金三十年。今年5月,哈总统托卡耶夫赴华出席中国—中亚峰会并对华进行国事访问,取得圆满成功。两国企业共签署了47项经贸合作文件,合同额达220亿美元。在两国元首共同引领下,中哈经贸关系迈上高质量发展的新台阶。

当前,两国地方和企业间交往日益紧密,团组互访频频。双方在汽车制造、新能源、跨境电商、现代农业等领域的贸易与投资合作不断深化。

出品人 | 杜传贵 林海利
总策划 | 孙爱群 孙璇 林洁
总统筹 | 吴江 蒋铮 侯恕望 孙晶 刘佳宁 骆苹
文 | 羊城晚报全媒体记者 王丹阳 李志文 许张超
视频、图 | 羊城晚报全媒体记者 曾育文 黎杰文
译 | 白心怡