Culture
Culture
Home / Culture
Thoughtful Services Shape the “Hospitable Huizhou” Marathon Brand | Huizhou Marathon
source:羊城晚报-PEARL| 发表时间:2026-01-19 15:39

On December 28, following the conclusion of the Huizhou Marathon, runners gathered at the post-race check-in area to take photos with their finisher medals, capturing memorable moments of achievement. This year’s finisher medal continues the signature tri-fold design while introducing an innovative “lucky blind box” concept. The design integrates elements of Su Dongpo culture, lychee-red symbolism, and Lingnan-style window motifs, echoing the renowned verse: “If I could eat three hundred lychees a day, I would never regret being a Lingnan native.”

Under the theme “Mountains and Seas as Omens, New Year Wishes Fulfilled,” the medal set features three detachable refrigerator magnets presented in a blind box format. The magnets depict Echeng Bridge, symbolizing “Grand Aspirations Unfolding”; Huizhou West Lake, representing “Enduring Good Fortune”; and Mount Luofu, conveying “Hope and Renewal.” Together, they express best wishes for runners as they journey forward across mountains and seas.

To ensure the smooth organization of the event, the organizing committee provided comprehensive support services. “Little Lychee” volunteers were stationed at Pingtan Airport, Huizhou North Railway Station, Huizhou South Railway Station, and Yunshan Station to assist participants with transportation. From December 26 to 28, runners were granted free access to all city bus routes upon presenting their bib numbers, along with exclusive benefits such as accommodation discounts, late hotel check-out, and early breakfast services.

Guided by the philosophy that “newcomers and longtime residents are all part of the Huizhou family,” the marathon continued to strengthen the “Hospitable Huizhou” brand. A series of thoughtful benefits were introduced, including free admission to nearly 40 A-level tourist attractions from three days before to one day after the race. The pre-race expo featured a special “Dongpo Fun Fair,” showcasing local delicacies. Along the course, 37 performance stations offered diverse cultural performances such as singing and dancing, African drumming, lion dances, and cheerleading. In addition, a lucky draw awarded prizes including concert tickets, coastal tours, access to the 218-kilometer scenic tourism highway, and West Lake boat rides.

The successful hosting of the marathon was underpinned by robust safety and service. Under unified command by the Municipal Health Bureau, a comprehensive medical support system was established, featuring medical stations, ambulances, AED equipment, and first-aid runners throughout the course. Public security and traffic police departments implemented scientific traffic control and diversion measures to ensure event safety while minimizing disruption to daily city life. Meanwhile, sanitation workers, communication teams, and numerous frontline staff worked in seamless coordination. Their quiet dedication created a secure and orderly environment for runners and allowed the city’s vitality to shine.

The event also highlighted the strength of youth volunteerism. Thousands of student volunteers from across Huizhou served in roles such as materials distribution, course support, atmosphere guidance, and finish-line assistance. Their professionalism and warm smiles became a vivid testament to the spirit and warmth of the Huizhou Marathon.

贴心保障打造“好客惠州”马拉松品牌|惠州马拉松

12月28日,完成惠州马拉松赛事后,不少跑友拿着奖牌,在赛后打卡区合影留念。据了解,此次完赛奖牌也延续了此前的三折叠设计,加持幸运盲盒,融合东坡韵、荔枝红与岭南窗,呼应“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”的佳话;同时,以“山海为签 新年如愿”为主题,创新采用盲盒形式,内含三款可拆卸冰箱贴,以鹅城大桥寓意“大展宏图”、惠州西湖寓意“好事莲莲”、罗浮山寓意“春山可望”,愿跑友跑过山海、所愿皆达。

为办好本届赛事,赛事组委会提供了一系列赛事保障,在平潭机场、惠州北站、惠州南站及云山站安排“小荔枝”志愿者为选手提供接站服务。赛事期间(12月26日—28日),选手凭号码布可免费乘坐全市公交车,并可享受住宿消费券、酒店延迟退房及提前早餐等专属服务。

“新客家、老客家,来到惠州是一家”作为惠州迎客的一贯理念,本届马拉松惠州持续打造“好客惠州”马拉松品牌,推出一系列诚意满满的“宠粉”福利:选手可凭参赛凭证在赛前3天至赛后1天免费游览惠州近40家A级景区。赛前博览会将特设“东坡乐事市集”,汇聚惠州特色美食,沿线设置37个展演节目,涵盖歌舞、非洲鼓、醒狮、啦啦队等多种形式。赛事还设有幸运抽奖环节,奖品涵盖张韶涵演唱会门票、滨海一日游、环南昆山-罗浮山引领区218最美旅游公路及西湖游船等多重惊喜。

赛事的成功离不开坚实的安全与服务保障。医疗保障体系由(市卫生健康局)统一指挥,沿线设立多个医疗站点,配备医护人员、急救跑者、救护车及AED设备,构建起全覆盖、快反应的医疗救护网络。公安、交警部门投入大量警力,实施科学的交通管制与分流引导,在保障赛事流畅进行的同时,最大限度减少对市民出行的影响。市政环卫人员的及时清理、通信保障团队的全程支持……正是这些不同岗位的默默付出与无缝协同,让每一位跑者的拼搏得以安放,让整座城市的活力有序绽放。

赛事同样凝聚了青春的志愿服务力量。来自惠州市多所学校的数千名志愿者,在物资分发、赛道服务、氛围引导、终点协助等岗位上默默奉献,他们温暖的笑容与专业的服务,成为“惠马温度”最生动的注脚。

统筹策划|陈骁鹏

文|林海生 惠宣

图|主办方

翻译|陈惠琳

校审|倪婷婷

  • Hospitable Huizhou Warms the Entire City | Huizhou Marathon
    致力让每一位跑者宾至如归、尽享惠州热情。
    2026-01-19 15:39:43
  • ​Wei Jieting Claims Women’s Full Marathon Title in Huizhou | Huizhou Marathon
    她表示,惠州马拉松赛道上的补给非常到位。
    2026-01-19 15:39:44
  • Run in a Marathon, Fall in Love with a City|Huizhou Marathon
    1.3万名跑友用脚步领略惠州“半城山色半城湖”的生态之美,穿越承载千年历史的文脉记忆。
    2026-01-19 15:39:45
  • Local Athlete Chen Huawei Claims Men’s Full Marathon Title | Huizhou Marathon
    途经鹅城大桥、水东街、合江楼这些惠州人耳熟能详的景点,倍感亲切
    2026-01-19 15:39:46
Scan to Share