According to statistics from the Shenzhen General Station of Exit and Entry Frontier Inspection, as of December 26th, the Huanggang Checkpoint has inspected over 70 million entries and exits this year, a year-on-year increase of 36.9%, with an average daily inspection of 190,000 people. It has also released more than 4.1 million entries and exits of transportation vehicles, marking a year-on-year increase of 38.2%.
"We just came back from a concert in Hong Kong, and the 24-hour customs clearance here makes it very convenient to travel between Shenzhen and Hong Kong!" On December 26th, a Shenzhen resident and his friends returned from Hong Kong through the Huanggang Checkpoint. Even at 2:00 AM, the port was still bustling with people.
The "night-time economy" has brought a surge in cross-city consumption and a series of events in Shenzhen and Hong Kong. This year, the Huanggang Checkpoint, which operates 24/7, has welcomed over 5.36 million entries at night (from 10:00 PM to 6:00 AM the next day), with a total inspection volume exceeding 16 million, a year-on-year increase of 42.8%.
As an important land port connecting Shenzhen and Hong Kong, the Futian Checkpoint is favored by passengers for its convenient transportation and efficient customs services, greatly alleviating the pressure on the Huanggang Checkpoint's travel inspection. This year, the Futian Checkpoint has repeatedly set new records for daily entries and exits, with a peak of 230,000 people in a single day and a total inspection volume exceeding 54 million, a year-on-year increase of 35.4%.
Recently, the National Immigration Administration has fully relaxed and optimized China's visa-free transit policy. To effectively handle the entry and exit inspections of foreign passengers, the Huanggang Checkpoint has set up small units for precise and overlapping inspections, added foreign language guidance signs for customs clearance, and established a multi-lingual service volunteer team, continuously polishing the national gate business card that showcases China's style and image.
This year, the Huanggang Checkpoint has handled entry and exit procedures for more than 790,000 foreign passengers, a year-on-year increase of 93%. Among them, it has inspected over 400,000 inbound foreign passengers, and about 26.8% (more than 100,000) of the inbound foreign passengers have enjoyed the visa-free policy.
Regarding the customs clearance experience, passengers have the most say. On December 26th, Mr. Jackson and his family, who were entering China for the first time, passed through the Futian Checkpoint. The immigration police patiently guided them through the inspection process, and the "fast customs clearance" and "quality service" received praise as "convenient, enthusiastic, efficient, perfect!".
Source :Lingnan on the Cloud
破7000万人次!皇岗边检站“答卷”亮眼
据深圳出入境边防检查总站统计,截至12月26日,皇岗边检站今年共查验出入境人员突破7000万人次,同比增长36.9%,日均查验出入境人员19万人次;验放出入境交通运输工具超410万辆次,同比增长38.2%。
“我们刚从香港看完演唱会,这里24小时通关,往返深港很便利!”12月26日,深圳居民小王和朋友从香港经深圳皇岗口岸返程。凌晨2时,口岸现场依然人头攒动。
“夜经济”带来跨城消费热潮、“一浪接一浪”的深港两地盛事……今年以来,24小时通关的皇岗口岸已迎来超536万人次的夜间入境(22时至次日6时)客流,总查验量超1600万人次,同比增长42.8%。
作为连接深圳和香港的重要陆路口岸,福田口岸以其便捷的交通和高效的通关服务深受出入境旅客的青睐,极大缓解了皇岗口岸的旅检通关压力,分流作用突出。今年以来,福田口岸单日出入境客流量屡创新高,最高达23万人次,总查验量超5400万人次,同比增长35.4%。
日前,国家移民管理局全面放宽优化中国过境免签政策。为切实做好外籍旅客出入境查验工作,皇岗边检站设置小单元精准叠加验放警力、增设外语通关指引标识、组建多语种服务志愿队伍等,不断擦亮展示中国风范中国形象的国门名片。
皇岗边检站今年已为超过79万人次的外籍旅客办理了出入境手续,同比增长93%。其中,查验入境外国旅客超40万人次,约有26.8%(超10万人次)的入境外籍旅客享受到了免签政策。
通关体验好不好,旅客最有发言权。12月26日,首次踏入中国的Jackson先生一家经福田口岸入境,移民管理警察耐心指导他们完成查验流程,“快通关”和“优服务”收获点赞:“Convenient,enthusiastic,efficient,perfect!”
文 | 记者 张璐瑶 通讯员 彭馨荷 黄俊生
图 | 皇岗边检站
译 | 赵凡
审 | 林佳岱