首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Tai Hang em Hong Kong: a cidade natal do Dragão de Fogo, onde as tradições são transmitidas de geração em geração

香港大坑:双龙出海 薪火相传

来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-09-21 21:11

Lingnan: Beleza para além das fronteiras | Junte-se a nós para explorar um bairro #Hakka escondido no meio da agitada metrópole internacional de #HongKong-Tai Hang em #CausewayBay. Esta área é o local de nascimento do património cultural imaterial nacional “Dança do Dragão de Fogo de Tai Hang”, atraindo multidões para as suas animadas festividades em cada #MidAutumnFestival. Tai Hang não é apenas o lar de residências de luxo de estrelas famosas e figuras proeminentes, mas também um local onde o Tong Lau histórico coexiste com a arquitetura moderna, criando um local urbano único para exploração. Ao longo do último século, Tai Hang tornou-se um centro para comunidades residenciais de luxo e bairros públicos, convenientemente localizado junto ao paraíso comercial de Causeway Bay. #SplendidLingnan

Lingnan: Beauty Beyond Borders | Join us in exploring a #Hakka neighborhood hidden amidst the bustling international metropolis of #HongKong—Tai Hang in #CausewayBay. This area is the birthplace of the national intangible cultural heritage "Tai Hang Fire Dragon Dance", attracting crowds for its lively festivities every #MidAutumnFestival. Tai Hang is not only home to luxury residences of famous stars and prominent figures but also a place where #historic Tong Lau coexists with #modern architecture, creating a unique #urban spot for exploration. Over the past century, Tai Hang has become a hub for both established luxury residential communities and public housing estates, conveniently located next to the shopping paradise of Causeway Bay. #SplendidLingnan

带大家一起去探秘“藏身”于国际都市繁华中的一处客家街区——香港铜锣湾大坑。这里是国家级非物质文化遗产名录“大坑舞火龙”的故乡,每年中秋节假期,迎来万人空巷的民俗狂欢;这里既是郭富城、郑秀文等明星、知名人士的半山豪宅所在地,也有传统唐楼街区“新旧相融”,化身都市寻幽打卡地……百年沧海桑田,如今的大坑已成为众多老牌豪宅小区、公共屋邨聚集之地,与香港岛“购物天堂”铜锣湾毗邻。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:程敏苏