首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Apreciar a música e a gastronomia de Guangdong, Hong Kong e Macau em Guangzhou através de várias actividades

纵享粤港澳音乐美食,广州上下九持续10天上演多项精彩活动

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-07-24 22:08

Vida urbana | No dia 20 de julho, o carnaval de 10 dias de música e gastronomia de #Guangdong, Hong Kong e #Macau foi lançado no distrito de Liwan, #Guangzhou. Ao cair da noite, a "Noite de Música Pop de Guangdong-Hong Kong-Macau" subiu ao palco, com a banda original de Macau "One Way Street" a apresentar os seus trabalhos artesanais e a banda popular local "B.I.G" a interpretar canções clássicas do #GBA no dia de abertura. Os turistas desfrutaram de caranguejos assados de Zhongshan e de iguarias de coco de Hainan em cerca de 100 bancas interactivas e ouviram a música clássica. O Carnaval prolongar-se-á até 28 de julho. #Citylife

City life | On July 20, the 10-day carnival of #Guangdong, Hong Kong, and #Macao music and cuisine was launched in Liwan District, #Guangzhou. As night fell, the "Guangdong-Hong Kong-Macao Pop Music Night" took the stage, with Macao's original band "One Way Street" presenting their crafted works and the local popular band "B.I.G" performing classic songs of the #GBA on the opening day. Tourists enjoyed Zhongshan roasted squabs, and Hainan coconut delicacies at nearly 100 interactive stalls, and listened to the classical #music. The carnival will continue until July 28. #Citylife

7月20日,广州市荔湾区粤港澳音乐美食系列活动迎来热闹非凡之夜。当晚,“粤港澳流行之夜”登场,澳门原创乐队“单行道”带来他们的潜心之作,本土流量乐队“B.I.G”为观众献上大湾区经典歌曲。市民在近100个互动摊位中品尝中山乳鸽、海南椰青美食、听经典乐曲。该系列活动持续10天,延续至7月28日。