首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
'Off-season ice and snow tourism' becomes a new growth engine for cultural and tourism development in the GBA
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:沈钊 发表时间:2024-07-09 21:24

As temperatures gradually rise, "off-season snow activities" have become a new choice this year for residents to cool off and relax during the summer. According to reports from Meituan on July 8th, indoor skiing training orders in Guangzhou saw a 95% month-over-month increase in June. In July, business orders in the "skiing venue" in Shenzhen surged by 160% compared to the previous year, with a corresponding 183% increase in the number of orders placed.

"This winter wonderland allowed me and my child to experience how joyful winter can be." This summer vacation, Ms. Huang from Guangzhou brought her daughter to play at the Grandview Penguin Snow World in Guangzhou. She praised the rich variety of entertainment options, saying, "Giant snowmen, super long ice slides, curling matches, snowball fights, even cute penguins, and so on. It truly feels like we've stepped into Antarctica!"

In addition to activities like curling, penguins watching, and snowball fights, venues such as Bonski also offer snow tubing, bumper cars on ice, glacier leaps, and adventure trails. They have developed various entertaining options such as parent-child trips and study tours. A person in charge from Bonski mentioned that indoor skiing has recently entered its peak season, and the group-buying packages for these activities on platforms have been extremely popular, enriching consumer choices and generating substantial economic benefits for the venue.

According to restaurant- and cafe-rating platform, Dazhong Dianping, in June this year, searches for "Guangzhou Sunac Snow Park ski tickets" increased by 215% compared to the previous month. Searches for "Shenzhen indoor skiing venues" also saw a 62% month-over-month rise. Shenzhen Karoo Ice and Snow World and the Alps Station in Window of the World experienced search increases of 87% and 95.5%, respectively, making them popular destinations for summer outings.

The popularity of snow and ice activities extends across the entire Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA). Many tourists from Hong Kong and Macao take advantage of their holidays to visit Guangdong for snowy entertainment and to enjoy a different summer experience. Various social platforms are flooded with travel guides and reviews on how to get to Guangdong for skiing, where visitors spontaneously check-in and share their joyous snow and ice adventures, complete with dining, entertainment, and leisure activities.

The person in charge from Bonski also indicated that since its opening, the venue has been highly popular among residents of the GBA. During this year's Easter holiday period in Hong Kong, overall visitor numbers increased by over 40% compared to the previous year, reaching the highest daily peak since its opening. To better cater to visitors from Hong Kong and Macao, the venue has introduced Eternal East Buses and launched a series of online ticket discount promotions specifically targeting these tourists.

Industry insiders believe that with the establishment of the GBA living circle, travel and communication between Guangdong, Hong Kong, and Macao are becoming increasingly convenient. Emerging cultural and tourism consumption forms like winter sports in summer will continue to inject new vitality into the cultural and tourism sectors of the GBA. This trend will provide local residents with more convenience and enjoyment in their daily lives and travel experiences.

Source :Yangcheng Evening News

“反季冰雪游”成为大湾区文旅增长新动力

随着温度逐渐攀升,“反季玩雪”成为今年省内居民清凉消暑、悠闲度夏的新选择。记者7月8日从美团获悉,6月广州市室内滑雪培训订单量环比增长95%,7月深圳市“滑雪场馆”业务分类订单量同比增长160%,订单人次同比增长183%。

“冰雪世界让我和孩子体会到冬天有多快乐。”今年暑假,来自广州的黄女士带上女儿到广州正佳企鹅冰雪世界游玩,对场馆内丰富多样的娱乐项目赞叹连连:“超大雪人、超长冰滑道、冰壶对对碰、打雪仗,还有呆萌企鹅……真的像来到了南极一样!”

除了冰壶、企鹅、雪仗等娱乐项目,广州热雪奇迹等场馆还提供了雪上飞碟、雪上碰碰车、飞跃冰川、探险步道等项目,并开发了亲子游、研学游等多种趣味游玩方式。广州热雪奇迹相关负责人表示,近期室内滑雪迎来旺季,这些游玩项目的团购套餐在团购平台上十分火爆,不仅丰富了游客的消费选择,也为场馆创造了良好的经济效益。

大众点评数据显示,今年六月,“广州融创雪世界滑雪门票”搜索量环比增长215%;“深圳室内滑雪场”搜索量环比增长62%。深圳卡鲁冰雪世界、世界之窗阿尔卑斯冰雪世界等滑雪场馆搜索量环比增幅分别达到87%、95.5%,成为夏季出游热门打卡地。

冰雪游的热度遍及整个大湾区。许多港澳游客也趁假期来粤娱雪,花样度夏。社交平台各类赴粤滑雪的乘车攻略和评价笔记层出不穷,游客们自发打卡,分享吃喝玩乐一应俱全的快乐冰雪之行。

广州热雪奇迹相关负责人表示,开业以来场馆一直深受大湾区居民欢迎。今年香港复活节假期期间,场馆整体游客同比上涨超过40%,单日客流量更是创造了开业以来最高峰。为更好迎接港澳游客,场馆不仅推出永东巴士,还将在线上推出一系列针对港澳游客的购票折扣活动。

业内人士认为,当前大湾区生活圈建立,粤港澳相互往来越来越便捷,冰雪度夏这样的文旅消费新形式,将持续为大湾区文旅注入新动能,为本地居民的生活和出行带来更多便利和享受。

文|记者 沈钊
图|受访者提供
译|林佳岱