首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
The original Chinese opera "Marco Polo" will be staged at the Guangzhou Opera House
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:艾修煜 发表时间:2024-04-29 23:21

Performance Time: 2024/5/3-4(Fri.-Sat.) 7:30pm

Performance Venue: Opera Hall, Guangzhou Opera House 

Price: TBA

Performance Duration: 160min. with 20mins intermission

*performed in Chinese, with Chinese and English subtitles

* Each ticket can only be used by one person. No children below 1.2m should be admitted.

Guangzhou Opera House’s first commissioned opera production Marco Polo is written by Wei Jin, one of the most important poets of today’s China, composed by Enjott Schneider and Li Shaosheng who composed three of the arias. The creative crew also includes the video designer Luke Halls, the lighting designer Bruno Poet and the costume designer Emma Ryott.

Marco Polo premiered at Guangzhou Opera House in 2018 and directed by Kasper Holten. This new opera production soon caught the attention of the industry, which had four stars from Financial Times’ critics and ranked as one of Top Ten Music Trends/Events in China, 2018 by Musical America. After touring Beijing in 2018 and Quanzhou, China in 2019, Marco Polo returned ‘home’ and was put on stage at Teatro dal Verme in Milan and Teatro Carlo Felice in Genoa and highly praised by the audience and media. Genoa24 says that Marco Polo has all the fascinating elements: "Conspiracy, war, tragedy of love, especially the multimedia design of Luke Halls and the costume design of Emma Ryott are even more amazing. Such a big hand is rare on the opera stage. " La Repubblica says “Impressive projection pictures, careful lighting design, and rational use of the rotating stage. These thoughtful dance arrangements ensure the dramatic effect of the opera.” 

By performing the legendary adventure that Italian travelers Marco Polo, Niccolò Polo and Maffeo Polo experienced in the Silk Road in the 13th century, this opera reconstructed rise and fall of two dynasties as well as the disputes between justice and evil, civilization and barbarism caused by the communication and trade between the East and the West. With the epic-like setup, the fierce and complicated conflict, the touching heroic elegy and soul-stirring love and hatred, the legend highlighted the cultural value and humanistic of the silk road, and praised and prayed for peace and harmony. This opera has shaped a group of patriotic history figures who cared for national interests and civilization. It shows every ethic group’s strong desire for country integrity and development, humanity improvement and cultural revival. By highlighting the profound meaning of maintaining communications between the East and the West along the Silk Road to construct a community for all human, the opera reflected a significant history, a grand epoch and a broad horizon.

To celebrate Guangzhou Opera House’s 14th anniversary, Marco Polo will performed at on May 3-4, directed by Shi Jingfu, with brand new cast including the most popular and active new generation artists of today’s China, as well as beloved and worldwide famous vocal masters. Macao Orchestra will be under the baton of the fast-rising conductor Qian Junping. The Choir of Central Conservatory Of Music and dancers from South China University of Technology Youth Dance Troup will also participate in this production.

Source :Yangcheng Evening News

“非万难不能成就伟大”,原创歌剧《马可·波罗》载誉重归

“英国《金融时报》四星好评”

“首演被美国音乐年鉴评为2018年度中国十大音乐事件”

“意大利古典音乐专业杂志《GBOPERA》盛赞:最值得推广的新制作”

2024年5月3日、4日,歌剧《马可·波罗》将载誉重归广州大剧院舞台。

《马可·波罗》是一部用中文演唱的三幕歌剧,由中国对外文化集团有限公司出品,中演院线、丝绸之路国际剧院联盟、广州大剧院共同主办。

全剧以马可·波罗的东方传奇行记为主线,包含了波澜壮阔的史诗格局和荡气回肠的爱恨情仇,彰显了丝绸之路的文化价值和人文风采,抒发了对人类和平、世界和谐的赞美和祈颂。

2018年5月,《马可·波罗》在广州大剧院和北京天桥艺术中心进行了首轮演出,引发高度关注。英国《金融时报》给出了四星好评,美国最古老的古典音乐杂志美国音乐年鉴《Musical America》深度报道了该剧演出盛况,并在首页刊登了文章《Top Ten Music Trends/Events in China, 2018》,盘点了2018年度中国十大音乐事件,《马可·波罗》成功入选。

2019年,《马可·波罗》先后赴中国泉州大剧院以及意大利米兰达尔·维尔梅剧院、热那亚卡洛·费利切歌剧院巡演,作为文化使者亮相“丝绸之路”上的重要城市。《马可·波罗》是首部作为意大利剧院歌剧季开幕演出的中国原创歌剧,销售率达到九成以上,终场谢幕时,观众厅内掌声雷动。意大利古典音乐专业杂志《GBOPERA》盛赞道:“施耐德创作的宏伟而无比丰富的曲谱完全保持了近些年间流行的新浪漫主义风格,同时为中国音乐的融入预留了广阔的空间;观众们会被作者具有原创性的诗意画面深深打动,也会被其在戏剧语言和歌唱语言之间的完美平衡所征服。”

2020年,《马可·波罗》推出广州大剧院院庆十周年特别版,剧情和音乐全面升级。

2024年,恰逢马可·波罗逝世700周年,《马可·波罗》载誉归来,邀请到王凯、周凡、王云鹏、刘颖、田浩江、冯国栋、戴宸、翟晓寒、徐帅等人气与实力兼具、蜚声海内外的歌唱家坐镇,由国际指挥新星钱骏平执棒,联手澳门乐团、中央音乐学院合唱团和华南理工大学青年舞蹈团再现这部美轮美奂的史诗巨制。

【剧情简介】

马可·波罗随父亲尼科洛、叔父马泰奥前往东方经商和游历,路上遇到欲刺杀蒙古汗国撒马尔罕王子阿鲁浑的传云和柳娘。马可与传云一见钟情,传云要求马可不要去帮助蒙古皇帝忽必烈,而应该跟随她回临安与宋合作。两人意见不合,分道扬镳。

王凯饰演马可·波罗

蒙古真金太子携马可出使临安,希望北南议和。宋大臣贾似道与文天祥邀请两人留下游览临安。传云暗中告知马可,贾似道要把真金扣为人质。马可劝传云与他一起逃走,但传云选择留下。

周凡饰演传云

宋兵败,文天祥被俘,忽必烈亲自劝降,文天祥宁死不屈。蒙元治下的春日杭州,马可再遇传云,传云突然拔剑指向马可咽喉,但传云最终下不了手,痛苦之下选择了自杀。时世变迁,回到意大利的马可因故入狱。怀着对东方的眷恋,马可口述了这段传奇的东方行记,由狱友记录,成为对世界影响深远的一部重要史籍。

【主创阵容】

编剧:韦锦

作曲:恩约特·施耐德

作曲:李劭晟(*部分曲目由李劭晟创作)

2018年广州首演版导演:卡斯帕·霍尔滕

复排导演:施晶芙

舞美设计师:卢克·霍尔斯

灯光设计师:布鲁诺·博艾特

服装造型设计师:艾玛·瑞欧特

动作导演:迈克尔·巴里

指挥:钱骏平

合唱指挥:陈冰

音乐指导:孙冰慧

复排舞蹈编导:闫红霞

武术指导:梁琦敏

舞台监督:张艺凡

助理导演:叶毅凯

助理合唱指挥:朱唯翔

【主演阵容】

马可·波罗——王凯

传云——周凡

文天祥——王云鹏

柳娘——刘颖

忽必烈——田浩江

阿鲁浑王子/真金太子——冯国栋

贾似道/船夫/萨利——戴宸

马泰奥·波罗/卢斯提加洛——徐帅

尼科洛·波罗/监狱长——翟晓寒

乐团:澳门乐团

合唱演员:中央音乐学院合唱团

舞蹈演员:华南理工大学青年舞蹈团

【演出信息】

演出时间:2024年5月3日19:30

演出地点:广州大剧院 歌剧厅

演出时长:160分钟(含20分钟中场休息)

文丨记者 艾修煜
图丨剧方