首页 > Masters’ Talk 名家说岭南
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【名家说岭南•董兴宝】英国使者在清代广州的茉莉花之缘
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:董兴宝 发表时间:2024-04-28 14:16

“好一朵鲜花,有朝一日落在我家,我本待不出门,对着鲜花而乐.....”这是大家熟悉的《茉莉花》民歌的歌词,早在1793年,著名的英国马戛尔尼访华使团从北京返程到广州后,使团成员之一的巴罗,他听到这首动听民歌后说,“我从未听到有比一个中国人唱得更哀婉动听的了”。

翻阅我国对外文化交流史,1793年英国派遣以马戛尔尼为首的庞大使团出使中国,是一个重要历史事件,虽然这次访问英国与当时的清朝政府未能达成预期的贸易协定,但上起大使、副使本人,下至使团成员,几乎都留下了出使日记、行纪等,记录这次出使过程和对中国的观感,数量之多,特别是在使团从广州返回英国的过程中,留下了众多对广东的记录,就一次出使而言,历史上是罕见的。

巴罗(1764—1848)是当时访华英国使团的主计员,他和马戛尔尼渊源颇深,返回英国后还当过马戛尔尼的私人秘书,并撰有两部关于他的传记。《巴罗中国行纪》1804年在伦敦出版,中译本系据1806年第二版翻译出。我们今天专门讲述下使团成员巴罗,途经广州时,他与这首民歌及茉莉花相关的故事。

对于喜欢外国经典歌曲的朋友来说,来自俄国的《莫斯科郊外的晚上》,英文歌曲《昨日重现》都不陌生。殊不知,同样的道理,许多外国人也喜欢源于中国的歌曲。例如,源于我国的民歌《茉莉花》,也在世界许多国家流传。

在国内,对于大家熟悉的民歌《茉莉花》来源于哪里呢?据史料记载,这首民歌源于明清时代的中国南方(有些史料认为起源于南京地区),但具体起源于具体哪个地方,众说纷纭,我们不去探究了。但可以肯定的是,在18世纪末期的广东,既种植茉莉花,还有这首民歌的传唱,巴罗就注意些到了这些并做了详实的记录。

根据巴罗的记录,他在中国南部旅行时录下了几首中国民歌,其中包括了这首《茉莉花》,他将《茉莉花》曲词录出,附上他的英文直译,把这首古老的中国民歌介绍给欧洲人。他录的《茉莉花》第一行歌词汉语拼音和英译文,其文字如下:

好一朵鲜花,有朝一日落在我家,我本待不出门,对着鲜花而乐。

好一朵茉莉花,满园花开香不过它,我本待摘下它,戴又恐看花人骂。

我们可以对比下,著名歌手宋祖英 2007年发行、演唱的民歌——《好一朵美丽的茉莉花》,与上述的歌词十分接近。由此也可以从侧面证明,这首民歌传了百年以上,而仍保留了原初的歌词。

事实上,《好一朵美丽的茉莉花》早在上世纪就在全世界传唱,一直传唱到现在。在国内外传唱过程中,国内唱法就有几十种,有兴趣的读者可以搜索和欣赏。

可以肯定的是,巴罗对中国传统民歌茉莉花在世界的传播,发挥了重要作用,从这个角度讲,我们应该感谢他对中国传统文化的传播。

巴罗不但对这首茉莉花民歌有浓厚的兴趣,还记录了广州附近的花卉市场,并看到了茉莉花。他说,他们使团从北京沿大运河南下,转江西等,到达了广东肇庆,并从肇庆出发去广州,他做了如下记录和描述:

“我们在一个刚好望得见广州郊区的村子前停留。东印度公司的特派员在这里会见了大使,中国允许他们从商馆前来,同时公司的仆役也暂时到当地休假。这个村子境内有供应城市蔬菜的大菜园。我们看到菜园培育稀罕、漂亮、奇特或者供地方上使用的植物,这些都运往广州售卖。因此我们并不感到遗憾在此地度过余下的一天。精品植物中,有大芍药、木槿、秋葵、双杂色山茶、鸡冠花;锡兰玫瑰,及玉兰,这是木兰的一种,其花在叶子发芽前开放。在各种芳香植物中,最受欢迎的是双花瓣的茉莉。”

巴罗上述记载中的“大菜园”,实际应该是花卉种植场,而不是“蔬菜园”。他提到的玉兰花,又叫木兰花,每年早春开放,的确也是“先花后叶”。他特地提到茉莉花,香味浓郁,为著名的花茶原料及重要的香精原料,广东一带自古以来确有种植。

我查阅下1987年广东人民出版社出版的《简明广东史》,有如下记载:广州市郊及番禺、顺德一些农村的居民,素以栽花为业。广州在明代还有专门卖花的花市......,自康熙平定三藩之乱和开放海禁之后,随着社会比较安定和对外贸易的兴旺发达,不仅城市面貌完全改观,而且恢复和发展了爱花、栽花的传统。

通过将巴罗的观察和记录,再与广东史志的记载对比,我们发现其记录的可信度比较高,广州郊区附近的确有专门种植花卉并将花卉卖到广州的村落。至于巴罗说的“望得见广州郊区的村子”,具体指芳村、陈村,还是哪个地方,我们无法考证和判断了。

茉莉花作为重要的香料,或者,也是一种茶饮,在过去北方饮用较普遍,马戛尔尼使团成员巴罗,也细细观察了当时中国北方人的饮茶情况。

巴罗说,中国北方诸省,土壤主要由泥浆黏土构成,水质一般都很不清洁,但把水烧开可以更快地使水中杂质沉淀。巴罗还细致的观察到:通常饮用的是用开水沏杯里少量的茶叶。他们让茶水待一会儿,再趁热喝,不像我们在欧洲那样习惯加糖和奶。这一过程有双重作用。把水烧开在很大程度上澄清水里的杂质,而茶叶,除使茶水芳香外,有使水更清洁的过滤作用。

巴罗说的当时中国人喝芳香的茶叶,没有详细记载是什么茶叶,但当时北方人确实喜欢喝茉莉花茶,他看到的当时中国人喝的茶,很可能有茉莉花茶。

其实,茉莉花茶对北方人的作用,如同普洱茶对西北草原或藏区人们引用解油腻的作用,是异曲同工。因此,长期以来,我国北方人喜欢饮用茉莉花茶,只是到了现代,随着水质的改善和生活水平的提升,人们对茶品的选择多了起来,茉莉花茶的作用就没有这么大了。

或许,当巴罗在北京的时候,就注意到了茉莉花茶,到了广州附近,又看到了种植的茉莉花,还听到了茉莉花民歌,于是,便有了这段他与茉莉花歌曲的缘分。

对此分析,你认同吗?欢迎互动和交流。

附:董兴宝个人简介

董兴宝,山东潍坊人,国家一级注册建造师,现为广东省作家协会会员、山东省作家协会会员。在广东工作6年,曾担任广东清远市政府文化顾问(2014-2018年)。主编出版过《北江茶道》(南方日报出版社2014年出版)、《清远故事》(新华出版社2017年出版)和《中华洞河之道》(广州出版社2018年出版)等书籍。