首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Muito bonito! O "Rei das Cerejeiras em Flor" em Shaoguan está em plena floração

美翻了!韶关“樱王”正值盛开

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-03-28 22:55

Lingnan: Beleza para além das fronteiras | Com a suave brisa da primavera, o "Rei das Cerejeiras em Flor", na aldeia de Longzhu, vila de Pingshi, cidade de Lechang, #Shaoguan, floresceu silenciosamente durante a noite. À medida que a brisa suave sopra, o mundo enche-se de pétalas de cerejeira em flor, criando um cenário romântico e poético. Quando estão em plena floração, as árvores cobrem-se de flores que parecem nuvens e, quando se desvanecem, criam uma vista romântica e de cortar a respiração. Tendo como pano de fundo as montanhas distantes e os reflexos do lago, assemelha-se a uma pintura de aguarela primaveril, exalando uma beleza poética que deixa as pessoas encantadas. #SplendidLingnan

微信图片_20240327220614.jpg

微信图片_20240327220638.jpg

微信图片_20240327220649.jpg

微信图片_20240327220655.jpg

Lingnan: Beauty Beyond Borders | With the gentle spring breeze, the "King of Cherry Blossoms" in Longzhu Village, Pingshi Town, Lechang City, #Shaoguan, quietly burst into bloom overnight. As the gentle breeze blows, the world is filled with cherry #blossom petals drifting down, creating a #scene both romantic and poetic. When in full bloom, the trees are covered with cloud-like #flowers, and when they fade, they create a romantic and breathtaking #view. Against the backdrop of distant mountains and pond reflections, it resembles a spring watercolor# painting, exuding poetic beauty that leaves people enchanted. #SplendidLingnan

春风和煦,韶关乐昌市坪石镇龙珠村基地内的“樱王”一夜之间悄然绽放。微风拂过,满屏都是樱花花瓣飘落,既浪漫又唯美,樱花开时满树繁花如云似霞,花谢时浪漫绝美,在远山和池塘倒影的衬托下,仿佛一幅春日水彩画,唯美诗意,令人陶醉。