首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Vladimir Imamovich Norov: China demonstrates mutual respect and common development to the world through actions
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:郭思琦、李钢、钟振彬 发表时间:2023-12-06 23:07

On December 4th, the 2023 Imperial Springs International Forum opened in Guangzhou, bringing together dignitaries from various countries in politics, academia, and business to discuss "Multilateralism: More Exchanges, Greater Inclusiveness and Cooperation." In an interview with the Yangcheng Evening News, Vladimir Imamovich Norov, former Secretary-General of the Shanghai Cooperation Organization and former Foreign Minister of Uzbekistan, expressed that the Belt and Road Initiative has significantly benefited many Central Asian countries over the past decade and its achievements are evident.

In today's international community, various factors have undermined multilateralism. Norov believes that the existence of double standards in current world politics poses a significant danger. To truly implement multilateralism, he suggests that countries should address global challenges through dialogue and collaboration. China, in its process of reform and opening up, has aimed to take on more responsibility by enhancing its economic strength. Initiatives like the Belt and Road Initiative seek to unite developed and developing nations in addressing global issues through dialogue and negotiation.

Norov, who previously served as the Secretary-General of the Shanghai Cooperation Organization, emphasized the organization's role as an international platform promoting multilateralism. Over the organization's more than 20 years of existence, China has demonstrated through its actions how principles such as mutual trust, mutual respect, and common development can be achieved, encouraging member countries to follow suit and receiving praise from member countries.

Highlighting the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative, Norov praised its remarkable achievements over the past decade of development.

Citing the proverbial Chinese saying: "To get rich, build roads first," Norov shared with reporters, "My country, Uzbekistan, is a doubly landlocked country. In other words, it's landlocked and surrounded by landlocked neighbors. Thus, the cost of transportation often constitutes more than half of the prices of imported and exported goods. Therefore, for us, the construction of transportation infrastructure is crucial." He mentioned that Uzbekistan was among the first countries to support and actively participate in the implementation of the Belt and Road Initiative. Over the past decade, there has been significant growth in railway transportation, marking a great achievement from which Uzbekistan has benefited.

In the current international context, Norov stressed the forum's importance, especially its focus on multilateralism. He highlighted China's commitment to multilateralism, contributing to the global process of globalization and fostering unity to address various global challenges.

Source :Yangcheng Evening News

乌兹别克斯坦前外长:中国以行动向世界展示了如何实现互相尊重与共同发展

12月4日,“2023从都国际论坛”在广州开幕,来自多个国家的政界、学界和商界等领域的嘉宾齐聚论坛,共话“多边主义:更多交流、更多包容、更多合作”。在接受羊城晚报记者采访时,上海合作组织前秘书长、乌兹别克斯坦前外交部长弗拉基米尔·诺罗夫表示,“一带一路”倡议十年间惠及中亚多国,巨大成果是有目共睹的。

当今国际社会中,哪些因素破坏了多边主义,又该如何真正践行多边主义?弗拉基米尔·诺罗夫认为,当前的世界政治中面临着双重标准,这是非常危险的。而中国在过去改革开放的进程中,通过增强经济实力,试图为解决全球问题承担更多的责任,试图联合发达国家和发展中国家解决这些问题,例如中国提出了共建“一带一路”倡议,以期在对话和协商的基础上解决全球面临的问题与挑战。

同时,弗拉基米尔·诺罗夫分享道,他曾在上海合作组织担任秘书长,可以说这个组织是一个促进多边主义的国际平台。在上海合作组织成立的20多年时间里,中国以自己的行动向世界展示了互相信任、互相尊重、共同发展等原则应该如何实现,并鼓励成员国也这样做,所有国家都高度赞赏中国这一政策。

弗拉基米尔·诺罗夫指出,今年是共建“一带一路”倡议提出十周年。通过十年间的发展,“一带一路”倡议的巨大成果有目共睹。

“中国有句老话:‘要想富先修路’。”弗拉基米尔·诺罗夫向记者分享道,“我所在的国家乌兹别克斯坦是双重内陆国,即我们是内陆国而其周围的邻国也是内陆国。这导致进出口商品的价格中,运输成本会占据一半以上。因此对于我们而言,交通基础设施的建设非常重要。”他表示,乌兹别克斯坦是第一批支持共建“一带一路”倡议的国家,并积极参与实施,例如在过去十年间,铁路运输的数量不断增长,这是一个伟大的成就,乌兹别克斯坦是其中的受益者。

此外,弗拉基米尔·诺罗夫认为,基于当前的国际形势,此次论坛的召开非常重要。特别是论坛聚焦多边主义这一个重要议题,彰显了其价值性与重要性。而中国一直致力于多边主义,推进全球化进程,这样的团结有助于处理全球面临的各种问题。

文 | 记者 郭思琦 李钢
图 | 记者 钟振彬
译 | 刘佳慧
责编 | 王楠
校对 | 马曼婷