【大美广东·葡语】O Lingzhi e as laranjas estão na época, e a cidade está cheia de flores de Ano Novo
老广贺春|灵芝橙子齐上新,满城尽是年宵花
Lingnan: beleza para além das fronteiras | O tradicional mercado de flores na cidade velha de #Guangzhou está a ser montado. Será oficialmente aberto dentro de alguns dias, mas a atmosfera única do Festival da primavera já se espalhou e os cidadãos já podem sentir o encanto do mercado de flores com antecedência. Para além das variedades tradicionais populares, como a Phalaenopsis e os narcisos, muitas bancas também forneceram Lingzhi, rabanetes e laranjas, transformando-as em flores de Ano Novo. As novas variedades criativas atraem os #cidadãos a parar e comprar, tornando o mercado muito animado. Onde quer que se esteja, é possível sentir esta forte atmosfera festiva. #SplendidLingnan
广州老城区的传统花市正在搭建,还有几天才正式开锣,但是那份属于过年的独特氛围却早已弥漫开来,市民已经可以提前感受“行花街”的魅力。除了传统的年桔、蝴蝶兰、水仙等热销品种,不少摊档还“上新”了灵芝、萝卜、橙子等,变身“年宵花”。颇具创意的新品种吸引市民驻足选购,热闹无比。无论你身处哪里,都能够感受到这份浓浓的节日气息。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏
A feira do património cultural imaterial teve início na aldeia de Tucheng, distrito de Chenghai, cidade de Shantou, para dar as boas-vindas ao Festival da primavera!