首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Kaiping Chocolates go global, expanding a "sweet business"
来源:羊城晚报-云上岭南 作者:彭纪宁 发表时间:2024-10-29 21:55

In recent years, Kaiping City in Jiangmenhas seen a surge in chocolate businesses, with the industry forming a cluster that has taken Kaiping's "sweet business" to international markets. Today, around 20 companies drive this industry forward, transitioning from traditional handcrafting to modern production techniques. Thanks to its unique taste and high standard, Kaiping's chocolate has rapidly captured global consumers' attention.

Local companies like Tastychocouphold strict quality control in each production phase, from ingredient selection to grinding and packaging, ensuring excellence. In Wimmy's Chocolate workshop, billions of chocolates are produced annually and shipped worldwide. Recognized as top-quality township products, these chocolates cater to a diverse range of consumer preferences, offering flavors from classic dark chocolate to innovative varieties, all enhanced by artistic designs that captivate buyers.

Kaiping's thriving chocolate industry also boosts related sectors, including employment, packaging, and logistics. In July, Tastychoco opened a Chocolate Experience Center, blending chocolate culture with local tourism to elevate its brand and bring new vibrancy to the hometown culture of overseas Chinese. Leveraging platforms like the Canton Fair, Kaiping chocolates have gained exposure, forged partnerships with international buyers, and successfully exported products to the Americas, Europe, and other regions, earning broad international acclaim.

As globalization progresses, Kaiping companies are exploring new marketing channels, expanding through partnerships with renowned international brands, IP licensing, and cross-border e-commerce platforms. With creative marketing strategies, convenient sales channels, and a focus on quality, Kaiping chocolates are steadily enhancing their competitiveness on the global stage.

Once famed for its sugar industry, Kaiping, the "Sweet Town", has now diversified its food sector. The government actively promotes a local food industry cluster, aiming to expand Kaiping's signature products to international markets and elevate brand recognition, all toward the goal of establishing a billion-dollar industry.

Source: Lingnan on the Cloud

江门开平巧克力甜出国门 续写“甜蜜的事业”

近年来,江门开平市巧克力企业如雨后春笋般涌现,随着产业集群的形成,“甜蜜的事业”走出了国门,巧克力产品畅销全球。这一“甜蜜的事业”如今汇集了约20家企业,从传统手工制作到现代化生产,开平巧克力凭借独特的口感与高标准品质迅速赢得市场青睐。

以可味巧克力为代表的本地企业严格把控生产环节,通过从选料、研磨到包装的高精度工序确保品质。在唯美斯巧克力车间,年产数亿颗的巧克力源源不断销往各地,这些产品更被列为开平镇级优品,满足多样化的消费需求。从经典黑巧克力到多种口味创新,开平的巧克力不仅有丰富口味,还融合艺术设计,吸引消费者喜爱。

开平巧克力的繁荣同时带动了就业、包装、物流等相关产业发展。今年7月,可味巧克力开设了巧克力体验馆,将巧克力文化与本地的文旅资源结合,进一步提升品牌形象,为侨乡文化注入新鲜活力。依托广交会等国际展会平台,开平巧克力频频亮相,与来自世界各地的买家建立合作,产品成功出口至美洲、欧洲等地,屡获国际认可。

在全球化进程中,开平企业创新营销,通过与国际知名品牌的合作代工生产、IP授权及跨境电商平台等方式拓展市场。以新颖的营销手段、便捷的销售渠道与品质过硬的产品,开平巧克力逐步提升了在国际市场的竞争力。

作为曾以制糖业闻名的“甜蜜之乡”,如今的开平食品产业更为多元。政府积极推动食品产业集群,致力于本地特色食品“走出去”,打响品牌知名度,朝着百亿级产业目标迈进。

文、图 | 记者 彭纪宁 通讯员 冯永胜
译 | 赵凡
英文审校 | 王枥焓