【雲上嶺南·印尼语】Perjalanan sejarah, datanglah ke Museum Yunfu untuk merasakan nyanyian tanah liat dan api
穿越历史,来云浮市博物馆感受泥与火之歌
Museum Yunfu telah memilih lebih dari 100 buah/set keramik dalam koleksinya, dan merencanakan sebuah pameran yang menjelajahi debu dan asap sejarah serta mengeksplorasi pesona kuno tanah liat. Dilaporkan bahwa periode pameran hingga akhir Desember tahun ini. Pameran ini meliputi periode Neolitik keramik berwarna, keramik dekorasi indah dinasti Zhou, dinasti Han keramik sederhana dan berat, keramik dinasti Sui dan Tang dengan gaya yang beragam, keramik Song dan Jin yang elegan, serta dinasti Yuan, Ming, dan Qing yang sangat dekoratif berwarna biru dan putih, famille rose, warna lebar dan keramik lainnya. Museum Yunfu menggunakan keramik sebagai media untuk membuat para pengunjung dapat mengapresiasi kekayaan dan keunikan pesona keramik Tiongkok.
The #Yunfu #Museum has curated over 100 pieces or sets of #ceramic #artifacts from its collection, organizing an #exhibition that delves into the #ancient charm of #ceramics and traces their rich history. It is reported that the exhibition will run until the end of December this year. Featured items include painted #pottery from the Neolithic period, exquisite pottery with decorative patterns from the Zhou Dynasty, rustic and substantial ceramics from the Han Dynasty, ceramics with diverse styles from the Sui and Tang Dynasties, elegant pieces from the Song and Jin periods, as well as highly decorative blue-and-white #porcelains, famille roses, and #Guangcai porcelains from the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. Through this ceramic-focused exhibition, the Yunfu Museum allows visitors to appreciate the extensive, profound nature and unique allure of #Chinese ceramics. #artandculture
云浮市博物馆遴选了馆藏100多件/套馆藏陶瓷器,策划了一场穿越历史尘烟,探寻陶土古韵的展览。据悉,本次展览展期到今年12月底。本次展览的展品包括新石器时期的彩陶、周代的精美纹饰陶器、汉代的古朴厚重陶瓷、隋唐的多元风格陶瓷、宋金的素雅陶瓷,以及元明清三代装饰性极强的青花、粉彩、广彩等瓷器。云浮市博物馆以陶瓷为媒介,让观众领略中国陶瓷的博大精深与独特魅力。
翻译:蔡燕娣
审校:罗洁
终审:程敏苏