首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Guangdong's cross-border e-commerce exceeds 427.3 billion yuan in the first half of 2024
来源:新华社 发表时间:2024-10-10 22:40

As a new form and model of international trade, cross-border e-commerce is reshaping global trade patterns at an unprecedented speed and scale. In the first half of this year, China's cross-border e-commerce imports and exports reached 1.22 trillion yuan, marking a 10.5% year-on-year growth, significantly outpacing the growth of overall foreign trade during the same period. Cross-border e-commerce has become one of China's three major trade methods, alongside general trade and processing trade.

Guangdong, a major foreign trade province, has seen particularly rapid growth in cross-border e-commerce. In 2023, Guangdong's cross-border e-commerce imports and exports reached 843.3 billion yuan, 74.6 times higher than in 2015, maintaining the largest scale in the country for several consecutive years. In the first half of this year, Guangdong's cross-border e-commerce trade totaled 427.34 billion yuan, accounting for more than one-third of the national total.

According to the Ministry of Commerce of China, about nine million small packages were exchanged daily between China and the rest of the world in the first half of this year. The Department of Commerce of Guangdong Province reported that Guangdong accounts for more than half of the country's international and Hong Kong, Macao, and Taiwan express deliveries, processing over 120,000 international parcels every hour.

Industry experts attribute the growth of cross-border e-commerce to the rapid development of China's digital economy. In 2023, China's online retail sales reached 15.4 trillion yuan, making it the world's largest online retail market for the 11th consecutive year.

The robust growth of cross-border e-commerce is also driven by the solid foundation of China's manufacturing industry and its supply chain. Panyu, Guangzhou, is a key hub for cross-border e-commerce, home to over 1,000 e-commerce companies. Three of China's four largest cross-border e-commerce platforms are based in this area, attracted by its thriving garment industry.

Panyu boasts more than 34,000 garment companies, including over 7,000 garment manufacturers. After years of development, Panyu has established a relatively complete industrial chain, from fiber processing to research and design, and garment manufacturing, making it one of the country's key textile and garment hubs and a major supplier for many cross-border e-commerce platforms.

According to Liu Hang, Director of Cross-Border Business at Temu, Guangdong's strong manufacturing capabilities, well-developed supply chain system, and advanced logistics infrastructure have been key drivers of the rapid growth in cross-border e-commerce.

广东上半年跨境电商进出口超4273亿元

作为国际贸易的新业态、新模式,跨境电商正以前所未有的速度和规模,深刻影响全球贸易格局。今年上半年,中国跨境电商进出口1.22万亿元,同比增长10.5%,明显高于同期外贸增速。跨境电商成为中国除一般贸易、加工贸易之外的三大贸易方式之一。

外贸大省广东的跨境电商发展更为迅猛。2023年广东跨境电商进出口达8433亿元,是2015年的74.6倍,规模连续多年居全国首位。今年上半年广东跨境电商进出口达4273.4亿元,占全国跨境电商进出口比重超过1/3。

据中国商务部消息,今年上半年,每天大约有900万个小包裹往来于中国和世界各国。广东省商务部门介绍,广东国际及港澳台快递业务量占全国一半以上,每小时处理国际包裹超12万个。

业内人士看来,跨境电商发展得益于中国数字经济的快速发展。2023年,中国网上零售额达到15.4万亿元,连续11年成为全球最大的网络零售市场。

跨境电商突飞猛进更因为中国制造厚实的产业链供应链基础。广州番禺是重要的跨境电商聚集区,这里有1000多家电商企业,中国4家最大的跨境电商平台(企业)中有3家落户于此。最大吸引力是当地发达的服装产业。

据介绍,番禺有超过3.4万家服装企业,其中有7000多家为服装制造企业。经过多年培育,番禺拥有从上游纤维加工到研发设计、成衣制造等较为完整的产业链,是全国重要的纺织服装产业聚集区,成为众多跨境电商平台的供应链源头工厂聚集地。

在多多跨境业务总监刘航看来,广东强大的制造业能力、较为完备的供应链体系以及发达的物流体系,支撑跨境电商迅速发展。

来源丨新华社
翻译丨赵凡
英文审校丨林佳岱