【大美广东·葡语】Mostrar a beleza do património cultural intangível e pintar um novo capítulo na moda de Lingnan
彰非遗大美,共织岭南时尚新篇章
Arte e Cultura | Na noite de 22 de setembro, a 5ª Conferência do Património Cultural Imaterial Têxtil de Cantão teve início na Semana da Moda de Cantão 2024. No local da conferência, os estilistas fundiram a moda com a cultura tradicional chinesa excecional, criando combinações inovadoras de itens do património cultural intangível, como os bordados de Cantão, os bordados de Chao e os Xiangyunsha, juntamente com as suas técnicas de tingimento e acabamento, com o #design de moda. Apresentaram ao público várias obras-primas de vestuário de estilo Lingnan com significado cultural e valor de mercado, e criaram mais #símbolos culturais e de moda únicos que representam a Área da Grande Baía de Cantão-Hong Kong-Macau, bem como a #China.#artandculture
9月22日晚,第五届广东纺织服装非遗推广大使联合发布会在2024广东时装周-秋季主会场盛大启幕。发布会现场,设计师将时尚与中华优秀传统文化相融合,对粤绣(广绣)、粤绣(潮绣)、粤绣(珠绣)、香云纱染整技艺、香云纱(坯纱)织造技艺等非遗项目进行创新组合,用时尚赋能非遗,以非遗点亮时尚,向现场观众展示了一批文化内涵与市场价值兼备的岭南新衣佳作,打造出更多粤港澳大湾区乃至中国特有的时尚文化符号。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏