首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Estamos novamente na época das colheitas e Cantão está cheio de cenas de colheita

又到一年丰收时,岭南处处好“丰“景

来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-09-26 14:31

Lingnan: Beleza para além das fronteiras | O condado de Liannan, na cidade de Qingyuan, está perfumado com flores de arroz, o pomelo de mel em Dabu, #Meizhou, está gradualmente a chegar ao #mercado, e o moderno rancho marítimo de Zhanjiang está a dar início à colheita do peixe... Estamos novamente na época das colheitas e Cantão está a mostrar cenas de abundância por todo o lado. Em 22 de setembro, o sétimo Festival da Colheita dos Agricultores Chineses chegou como previsto e todas as partes de Cantão celebraram em conjunto. A província de Cantão celebrou as actividades principais do Festival da Colheita dos Agricultores Chineses de 2024 em Huazhou, Maoming, com uma variedade de produtos agrícolas especializados em exposição. Um pergaminho de colheita foi desenrolado, retratando a generosidade de Lingnan e a alegria dos agricultores #SplendidLingnan

清远市连南县稻香鱼儿肥,梅州大埔蜜柚陆续开摘上市,湛江现代化海洋牧场迎来收鱼……又到一年丰收季,岭南大地处处呈现丰收景象。9月22日,第七个“中国农民丰收节”如期而至,广东百县千镇万村共庆丰收。广东省庆祝2024年“中国农民丰收节”主会场活动在茂名化州开幕,各种特色农产品集中亮相,一幅丰收的画卷徐徐展开,生动地描绘了岭南大地的丰饶与农民的喜悦。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏