首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Jardim BaoMo de Guangzhou: Sereias de peixes Koi farão natação sincronizada no Festival da Lua 广州宝墨园:锦鲤仙子花样浮泳将在中秋节上演
来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-09-11 16:50

Durante o Festival da Lua, de 15 a 17 de setembro, o Jardim BaoMo de Guangzhou realizará actividades de desempenho criativo temático do Festival da Lua, combinando os recursos de turismo cultural da carpa com o PI cultural das sereias, e integrando a forma de desempenho de natação sincronizada para mostrar uma cena romântica fantástica e sonhadora.

Na cultura tradicional chinesa, o peixe koi é considerado um presságio de boa sorte. No Jardim BaoMo, inúmeras carpas nadam nos cursos de água que ligam todo o jardim. Sempre que os turistas lançam o isco, os peixes koi juntam-se com as suas escamas vermelhas a brilhar, o que é apreciado pelos turistas e se tornou a estrela do jardim.

9月15日-17日中秋节期间,宝墨园景区将开展宝墨园中秋节国潮锦鲤仙子花样浮泳创意演出活动,将锦鲤的文旅资源与国风人鱼的文化IP相结合,融入花样浮泳表演形式,展现一幅奇妙梦幻的“锦鲤望月 羽化成仙”浪漫场景。

在中国传统文化中,锦鲤被视为祥瑞之兆,宝墨园全园水道连通,无数锦鲤游弋其中,鲤翻红浪鳞光闪烁,游人施饵拍手,便成群结队而来,深受游客喜爱,成为游客眼中的“景区明星”。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏