首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Super giro! O frasco de aperitivos do povo Lingnan, da dinastia Han, tem inesperadamente a forma de uma coruja

超萌×5!汉代岭南人的零食罐竟是五只猫头鹰

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-08-30 23:12

Onde é que o povo de Lingnan da dinastia Han colocava os seus petiscos favoritos? Os cinco pássaros de olhos grandes apontam para as suas barrigas! Os pássaros são chamados “xiao” em chinês, vulgarmente conhecidos como corujas. Estão amontoados uns junto dos outros, cada um com uma cabeça redonda, olhos grandes e asas ligeiramente abertas. Esta “combinação de corujas” super fofa vem da região de Lingnan há mais de mil anos e é um conjunto de jarros de cerâmica interligados. Este adorável conjunto de jarros serviu como antigos recipientes para alimentos e era sobretudo popular na região de Lingnan durante a dinastia Han. Os frascos individuais do conjunto de cerâmica não estão ligados, permitindo que as pessoas desfrutem de uma variedade de alimentos sem misturar sabores, tornando-os um item essencial na mesa de jantar de Lingnan.

汉代的岭南人,会把自己爱吃的零食放在哪?五只“大眼萌”指着自己的肚子:来,统统放这里!眼前的五只鸟名为“鸮(xiāo)”,俗称猫头鹰。它们紧紧凑在一起,个个都脑袋溜圆,睁着大大的眼睛,翅膀微张。这个超萌的“鸮鸮组合”,来自一千多年前的岭南地区,是一个连体陶罐“套装”。这么萌的罐罐,是古代的盛食器,主要流行于汉代岭南地区,陶联罐的各个小罐间互不相通,让人们能享用多种食物的同时又保证不会串味,几乎是岭南人的餐桌必备好物(这生活品质杠杠的)。