【大美广东·葡语】“Tão familiar!” Cem jovens taiwaneses experimentam o património cultural imaterial em Chaoshan
百名台湾青年走进潮汕体验非遗,直呼“好亲切”
Lingnan: Beleza para além das fronteiras | No dia 25 de agosto, o 11.º Campo de Exploração do Património Mundial e do Património Cultural Imaterial de Lingnan da Juventude de Taiwan terminou com uma nota alta. Mais de 100 jovens taiwaneses de vários grupos participaram no evento. Exploraram #Chaozhou e #Shantou, mergulhando em diversos projectos de património cultural imaterial e no encanto caraterístico da cultura #Lingnan. Muitos participantes expressaram que a viagem evocou um profundo sentimento de familiaridade e orgulho, enriquecendo a sua compreensão da cultura de Chaoshan e motivando-os a explorar mais o património tradicional de Cantão e da China. #SplendidLingnan
Lingnan: Beauty Beyond Borders | On August 25, the 5-day 11th #Taiwan Youth Lingnan Tour of #Guangdong World Heritage and Intangible Cultural Heritage Exploration Camp concluded on a high note. Over 100 Taiwanese youth from various groups participated in the event. They explored #Chaozhou and #Shantou, immersing themselves in diverse intangible #cultural heritage projects and the distinctive charm of #Lingnan culture. Many participants expressed that the journey evoked a deep sense of familiarity and pride, enriching their understanding of Chaoshan culture and motivating them to explore more of Guangdong and #China's traditional heritage. #SplendidLingnan
8月25日,为期5天的第十一届台湾青年岭南行广东世界遗产和非遗文化探寻营圆满结束。来自马英九基金会“大九学堂”、台湾云林科技大学、台湾智慧农业发展协会等多个团组的100余名台湾青年,走进潮州、汕头亲身体验丰富多彩的非遗项目,感受岭南文化独特魅力。他们纷纷表示,此次探寻之旅,所到之处常让他们感到亲切和自豪,不仅加深了他们对潮汕文化的认识,更激发了他们走进广东各地、探索和了解更多中华优秀传统文化的愿望。
翻译:蔡燕娣
审校:罗洁
终审:程敏苏