1991年,我第一次要去泰国访问之前,就听说在曼谷的唐人街里,基本上可以用潮语作为交流语言,因为那里有几十万的潮州人。这种情况我有一知半解,从1988年开始,就在汕头大学汉语培训中心给泰国华文师资班的老师们和留学生们上过汉语普通话课程,年龄大一些的华文学校老师们多少都会一些潮州话,但年轻的留学生就只是懂得几句问候语了。所以,她们都一致要求我给他们上潮语课。于是,我主编了我出道4年以来的第一本教材——《潮州话口语》,恩师李新魁教授为我赐序,1989年由广东旅游出版社出版。
为什么在泰国曼谷可以通行潮州话呢?我找来了一些文献资料来阅读。那时候,汕头大学有一个全国最早成立(1984年)的“台港及海外华文文学研究中心”和具有地方特色的汕头大学图书馆潮汕文献特藏室,台港及海外华文文学作家们捐了不少书籍给他们,有不少与泰国潮州人有关的书籍和文章可供阅读学习。
据历史文献记载,大约在泰国的大城王朝(1350-1767)时代,就已经有潮州人到了泰国了。明朝中叶的潮籍民间海上活动人群首领林道乾反抗明朝统治失败后,于万历六年(1578年)带领所部2000余人到达泰国南部的北大年港(Pattani),并在那里定居,而且后来做了港主,北大年港成了“道乾港”了。从这个角度看,林道乾应该是潮人在泰国拓殖的先锋。(参阅陈春声《16世纪闽粤交界地域海上活动人群的特质 ——以吴平的研究为中心》)
当然,潮州人大量移民到泰国,还要到18世纪才开始。
从18世纪末到19世纪中叶,是潮州人移民泰国的第一次高潮。18世纪中后期,缅甸军队打败了大城王朝,占领了暹罗,而籍贯潮州府澄海县的郑信(1734-1782年)率兵打败了缅甸军队,建立了泰国历史上的第三个王朝——吞武里王朝(1767-1782)。潮州人当了暹罗的国王,当然无尚光荣。加上郑信的部下也有不少潮州人,一时间潮州人在暹罗朝野中地位之显赫,可想而知。因有郑王室的庇荫和影响, 潮属华侨有“王室华侨”之称 , 享有某些优惠待遇 , 在各方面有建功立业的机会 , 遂吸引潮州人大举迁泰。
乾隆十二年 (1747 年) ,鉴于闽粤沿海缺粮 , 清政府准许商人领照到暹罗采购大米和木材, 更促进潮汕海外贸易和海外移民的发展。潮州人乘坐到暹罗购买大米的红头船, 从澄海的樟林港起程 , 大批地向泰国移民。不少潮汕人拖亲带故、结伴同行 , 如浪潮般涌向泰国。到了19世纪30-40年代,华侨华人至少占了曼谷40万居民的一半乃至四分之三。1910年进行的曼谷王朝129年户籍调查资料显示,华人占曼谷人口的34.76%,其中47.96%是潮州人。也就是说,曼谷人中,有三分之一强是华人。而在华人中,几乎接近一半就是潮州人,坊间通行的所谓“华语”,其实就是潮州话。1841年在泰国曼谷出版的西方传教士璘为仁(Williams Dean)的《 潮州话入门》 ( First Lessons in the Tie- Chiw Dialect ) 就谈到了这种现象等。西方传教士们可以在曼谷先学习和记录潮州话,并编成口语教材和词典,与《潮州话入门》同时期在曼谷出版的还有高德(J.Siah Goddard)的《英汉潮州方言词典》(A Chinese and English Vocabulary in the Tie-chiu Dialect )等等。
潮州人移居泰国的第二次高峰出现在19世纪末至抗日战争爆发之前。国内社会的动荡、汕头的开埠与火力轮船的航运开通、商业来往的发展使潮州人“过番”的人数成倍增长,其高峰期在1921-1932年间。在这些移民中,大多数是潮州人。据1937-1938年的统计,抵泰的中国移民中74% 是潮州人。泰国潮州会馆也就在移民高峰期的1938年建立起来。
据1983年泰国政府公布的华侨华人的人数是630万,占全国总人口的13% 左右。而在这630万的华侨华人中,祖籍潮州的人口约占70%。也就是说,在40年前的泰国,少说也有440多万的祖籍潮州的华侨华人。2023年的泰国总人口约7000万,如果上面的比例不变,华人人口应该是900万以上,其中潮籍华人人口在600万以上。
1938年建立的泰国潮州会馆虽然不是海外建立最早的潮州会馆,但是世界上最大、最气派的潮州会馆。1936年秋,华侨领袖蚁光炎、赖渠岱、郑子彬、余子亮、陈景川、廖公圃等55人,开始发起组织会馆。当时即推蚁光炎、陈景川、陈守明、萧介珊、赖渠岱、蔡乐斯、曾仰梅7位为筹备委员,以蚁光炎为主任,进行备案,并物色馆址等工作。经过一番努力,终于在1938年2月14日正式宣告成立,陈景川先生获选为主席,副主席为廖公圃先生,蚁光炎先生为财政,余子亮先生担任秘书。会馆筹备期间,即由筹委会借用拍抛猜路郑智勇之大夫第(现为中央警署)作为馆址。后三度迁移,历经转徙。现在我们在曼谷沙吞县庄路仁集12巷1号见到的这座富丽堂皇、宏伟壮观、富有中国宫殿风格的五层大厦,是1978年才落成的,它见证了泰国潮州会馆由小到大、由弱到强的艰难曲折、不屈不挠的发展历程。我从1992年首次访问泰国之后,曾多次访泰并拜会潮州会馆及侨领,如第23-30届会长周鉴梅、第35-36届会长陈汉士、第39-40届会长黄迨光和第41届(现届)会长徐惠深。陈汉士会长是金枪鱼海产品销量世界第一的著名企业家,还是韩山师范学院的杰出校友,除了捐资大力支持泰国华文作家协会之外,他还经常回家乡汕头和潮阳做善事,我在韩师接待过过这位杰出校友几次。黄迨光会长现在是泰国华文民校联谊会的主席,一把年纪了还不辞辛劳地为复兴泰国的华人教育艰苦努力着。我在韩师任职时,为他的精神所感动,曾经派过大三、大四的师范生到他属下的华文学校实习任教,也为他解决了华文学校师资短缺的一时之难。我与陈汉士会长、黄迨光会长现在都是好朋友。
说到泰国的前辈侨领,首先要介绍的,一定是潮州会馆的筹建委员会主任蚁光炎先生。我去年到北京参观了中国华侨博物馆,那里有蚁光炎先生组织泰国民众英勇抗日的事迹,还陈列了国民党元老为其书写的墓表。1937年抗战爆发后,蚁光炎先生便号召泰国华侨抵制日货,还领导推销抗日救国公债和进行募捐活动,共筹集600多万元捐给了当时的中华民国政府。1938年,蚁光炎带头捐献汽车并动员华侨司机到滇缅公路运输抗日物资。在曼谷,他创办了《中国日报》,积极宣传抗日,并多次为八路军、新四军汇款。还以中华总商会名义发函介绍爱国侨生到中国共产党领导的陕北公学学习,并资助路费和生活费。抗战期间泰国华侨青年赴祖国参战的很多,仅奔赴延安的就有300人,约占延安华侨青年的一半,这其中许多人都是经由蚁光炎的介绍和资助成行的。他最常说的一句话就是:“我们都是中国人,救国人人有责。” 1939年蚁光炎先生因积极从事抗日活动而触怒了日伪政权,11月21日晚,在曼谷耀华力路被刺杀。弥留之际,他仍用微弱的声音嘱咐家属:“我虽死,尔等免用痛心,中国必定胜利!” 研究华侨抗战历史的专家说:“在海外著名侨领中,蚁光炎是第一个为祖国而牺牲的抗日英烈。”(杨克林,曹红主编《同盟国的胜利·抗日战争图志》第318页,上海锦绣文章出版社, 2015)
捐出自己的大夫第作为泰国潮州会馆馆址的郑智勇,是一位华侨革命家和慈善家,人称“二哥丰”。1863年,13岁的郑智勇在刚开埠的汕头被一位好心的船主收留并随船带到了曼谷,先在湄南河码头栈行当跑街和小伙记。后来曼谷石龙军路筑成后,三聘成为潮州人聚居区时,他在街区的青少年中已颇有名气。1866年2月,太平天国最后的部队康王汪海洋所部10多万人在潮州府大埔县被围,部分将士由揭阳人大哥蟒带领突围到汕头坐船逃到曼谷,与曼谷洪门会党汇合后声势大振,那年16岁的郑智勇正式入会。18年后,郑智勇当上大哥蟒的副手而被尊称“二哥”,郑智勇逐步控制和掌握这个组织。郑智勇赞同孙中山的革命主张,1908年11月20日孙中山带胡汉民和胡毅生到曼谷,郑智勇在中华会馆举行盛大欢迎会,到会者有会党数千人。在孙中山到其大夫第时,郑智勇已将光绪皇帝的御书“大夫第”牌匾摘下,并剪辫易服以洪门会党大礼迎接孙中山,与他兄弟相称,并同意在曼谷成立同盟会支部。郑智勇还赞助孙中山数十万元,孙中山嘉其品德,书“智勇”两个大字赠之。
郑智勇还是一位慈善家。1910年,郑智勇等12人共同发起,在曼谷拍抛猜路购地修建起了一座颇具规模的大峰祖师庙,取名“报德堂”。1936年,改称为“暹罗华侨报德善堂”。报德堂为泰华社会做了大量的施医义葬、扶贫济幼等慈善工作。在老一辈的泰国华侨中流传着“生有二哥丰,死有报德堂”的谚语。后来继任董事长领导华侨报德善堂的郑午楼博士还在1939年办起了华侨医院,1979年再扩建为22层的大厦。1992年,泰国华侨报德堂成立80周年之际,华侨报德善堂倡导建立了“华侨崇圣大学”,并设有“中华文化学术研究院“。1994年起,礼聘饶宗颐教授担任首任院长。1996年,泰国华侨崇圣大学中华文化研究院与清华大学国际汉学研究所、中山大学中华文化研究中心联合创刊了学术杂志《华学》,饶宗颐教授亲任主编。此杂志现在由中山大学独立编辑出版,至今已出版13辑,在中华优秀传统文化研究方面,做出了重要的贡献。
泰华社会大众沐大峰祖师之恩,反过来报恩,以自己的钱财或人力支持慈善事业。报德堂又利用善信所捐的钱做更多的善事,受益者又感恩捐款,如此循环不已,慈善事业不断扩大发展。中国中央电视台曾经前往泰国拍摄《报德善堂传承中华慈善文化》的专题片,报道了“华侨报德善堂”行善积德、传承和弘扬中华优秀传统文化的事迹,并在中央电视台第四套“华人世界”播出。(详见人民网人民视频,2014-05-05报道)
当然,泰国潮州会馆做的爱国爱乡好事还有很多、潮籍爱国侨领著名者也远不止上面介绍的这几位,下来的文章我们会再介绍一些潮籍的泰国爱国侨领和各界人士。
【参考文献】
1、黄晓坚、杨锡铭《东南亚潮州人研究》,中国社会科学出版社,2023年;
2、李益杰《海外潮汕华侨华人集中于泰国的原因浅析》,《东南亚》2004 年第 1 期。
【名家简介】
林伦伦,广东技术师范大学教授,兼任暨南大学潮州文化研究院副院长、国际潮学研究会学术委员会主任,国家语言资源保护工程核心专家组成员、广东省首席专家。