首页 > 日本語 日语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·日语】17名の英国華人青少年が永慶坊で醒狮の魅力を体験

17名英国华裔青少年在永庆坊沉浸式感受醒狮魅力

来源:羊城晚报 云上岭南 作者:周欣怡 朱绍杰 何文涛 发表时间:2024-08-16 21:12

8月13日、中国広州龍獅協会と英国ケンブリッジ華人コミュニティセンター、英中商旅文化交流協会は、広州の永慶坊国家無形文化遺産エコロジーデモンストレーション区で交流イベントを開催し、英国ケンブリッジ華人コミュニティセンターに広州龍獅文化伝承基地を設立することを決定しました。

交流イベントの現場では、17名の英国ケンブリッジから来た華人青少年が、永慶坊の趙家狮無形文化遺産生活館で広東醒狮の魅力を体験しました。広州市龍獅協会の常務副会長で、広東醒狮市級代表的伝承者である黄景棠氏は、彼らに狮頭の技術を手取り足取り教えました。彼らは醒狮の頭を動かし、その楽しさに夢中になっていました。

17歳の都都さんは幼少期から英国で育ちましたが、中国の伝統文化に特に熱心です。「英国では、醒狮の打楽器の音を聞く機会はほとんどありません。今日のイベントは、私たちにとって『新しい扉を開く』ようなもので、中国文化遺産への愛がさらに深まりました」と彼は語りました。

8月13日,中国广州龙狮协会与英国剑桥华人社区中心、英中商旅文化交流协会在广州永庆坊国家非物质文化遗产生态示范区举办交流活动,决定将在英国剑桥华人社区中心设立广州龙狮文化传承基地。

交流活动现场,17名来自英国剑桥的华裔青少年在永庆坊赵家狮非遗生活馆沉浸式感受广东醒狮魅力。广州市龙狮协会常务副会长、广东醒狮市级代表性传承人黄景棠拿着狮头手把手向他们传授技艺。他们舞动着醒狮头,对此爱不释手。

17岁的都都虽然从小在英国长大,但尤其热爱中国传统文化。“在英国,我们很少有机会听到醒狮的锣鼓声。对我们来说,今天的活动无异于‘打开了一扇新的门’,进一步激发出我们对中国文化遗产的热爱。”

文|记者 周欣怡 朱绍杰

图、视频|记者 何文涛

译 | 李丹