首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Primeira vez: 5 íbis-brancos avistados na zona húmida de Haifeng

首次记录!5只彩鹮现身海丰湿地

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-07-03 20:21

Lingnan: Beleza para além das fronteiras | Recentemente, o pessoal da Reserva Natural Provincial #Guangdong Haifeng Bird avistou 5 íbis brilhantes, uma #vida selvagem protegida de primeira classe a nível nacional. É a primeira descoberta destas aves raras em Haifeng e mesmo na cidade de #Shanwei. Os íbis brilhantes são aves pernaltas de tamanho médio, medindo aproximadamente 50 cm a 70 cm de comprimento. Estão amplamente distribuídas #globalmente, mas são relativamente escassas na #China, tendo estado quase extintas durante quase 70 anos até serem redescobertas em #Sichuan em 2009. Nos últimos anos, os íbis brilhantes também foram vistos em várias cidades de #Guangdong, incluindo #Zhuhai, #Dongguan, #Zhanjiang e #Huizhou. #SplendidLingnan

Lingnan: Beauty Beyond Borders | Recently, the staff of the #Guangdong Haifeng Bird Provincial Nature Reserve spotted 5 Glossy Ibises, a national first-class protected #wildlife. It marks the first discovery of these rare birds in Haifeng and even in #Shanwei City. Glossy Ibises are medium-sized wading birds, measuring approximately 50cm to 70cm in length. They are widely distributed #globally but relatively scarce in #China, having been nearly extinct for nearly 70 years until rediscovered in #Sichuan in 2009. In recent years, Glossy Ibises have also been spotted in various cities in #Guangdong, including #Zhuhai, #Dongguan, #Zhanjiang, and #Huizhou. #SplendidLingnan

近日,广东海丰鸟类省级自然保护区工作人员监测记录到5只国家一级保护野生动物彩鹮。这是海丰乃至汕尾地区首次发现这种珍稀鸟类。彩鹮是国家一级保护野生动物,中等体型涉禽,体长约50cm-70cm。彩鹮广布全球,但在国内数量不多,曾一度绝迹近70年,直至2009年才在四川再次被发现。近年来,彩鹮也先后在广东珠海、东莞、湛江、惠州等地露面。