首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Faça uma viagem ao Jardim Botânico do Sul da China no início do verão 初夏,赴一场植物园奇妙之旅
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-05-28 19:11

Lingnan: Beauty Beyond Borders | No início do verão, quando tudo está a florescer, muitos residentes de #Guangzhou vão ao Jardim Botânico do Sul da #China, CAS, para se aproximarem da natureza. O exterior do #jardim é muito movimentado, enquanto o interior é calmo e tranquilo. Passear no jardim é como ler um poema, que faz lembrar os sonhos de infância, em que os riachos, as rãs e a lua curva da sua infância saltam à frente dos seus olhos... #SplendidLingnan

Lingnan: Beauty Beyond Borders | In early summer, when everything is flourishing, many #Guangzhou residents will come to South #China Botanical Garden, CAS, to get close to nature. The outside of the #garden is very busy, while the inside is quiet and peaceful. Strolling in the garden is like reading a poem, which reminds people of #childhood dreams, in which the streams, the frogs and the curved moon of their childhood all jump out in front of their eyes... #SplendidLingnan

初夏时节, 万物勃发,来华南国家植物园亲近自然,成了部分广州市民的“要紧事”。植物园外车水马龙,植物园内静谧安然。漫步在华南国家植物园的体验,像是读了一首清润的诗,恍如童年的仲夏夜一梦,在这场梦里,儿时的溪流、蛙鸣、弯月都跃然于眼前……