首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Welcome merchants to the Canton Fair! Department of Culture and Tourism of Guangdong Province launches special services
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:黄宙辉、刘星彤 发表时间:2024-04-13 00:17

The 135th China Import and Export Fair (Canton Fair) will be held in Guangzhou from April 15th to May 5th. During this session of the Canton Fair, Guangzhou will host nearly a hundred high-quality cultural and artistic performances, introduce 40 one-day tour routes featuring unique tourist attractions, and have 40 star-rated hotels offering "Canton Fair" certification services, providing a diverse range of cultural and tourism experiences as well as high-quality and efficient cultural tourism services for merchants.

To facilitate the certification needs of attending merchants, the Guangzhou Hotels Association has coordinated with 40 star-rated hotels to set up "Canton Fair" certification points and they will assist in the certification process.

To cope with the influx of international merchants, Guangzhou City has assessed the existing payment facilities and services such as POS machines and foreign currency exchange points in cultural and tourism venues. Leveraging nearly a thousand electronic screens in these venues, the city releases convenient payment policies for inbound visitors and distributes payment service manuals and guides to foreign visitors in various star-rated hotels, A-level scenic spots, and public cultural venues.

During each session of the Canton Fair, star-rated hotels in Guangzhou always provide thoughtful services. For example, they offer free shuttle buses to exhibition halls and ferry services, early bird discounts for extended stays, dining discounts, and exclusive privileges and administrative courtesies. The hotels also offer a variety of specialty services. For instance, during the Canton Fair, the White Swan Hotel collaborates with the Jiangsu Jinling Hotel to host the Jinling Food Festival, showcasing the inclusiveness and diversity of "eating in Guangzhou".The China Hotel prepares hand-drawn gourmet-themed maps for guests, providing information on hotel and nearby attractions as well as food guides.

Currently, Guangzhou is making every effort to build itself into a world-class tourist destination, and the Canton Fair is a grand stage to showcase Guangzhou's rich tourism resources. To perfectly showcase Guangzhou's distinctive resources on this grand stage, the city has newly launched 40 one-day tour routes such as Guangzhou rural ecological tours, Guangzhou cultural and historical tours, Guangzhou revolutionary heritage tours, Guangzhou gourmet enjoyment tours, Guangzhou health and leisure tours, Guangzhou modern urban tours, Guangzhou classic panoramic tours, and Guangzhou parent-child amusement tours, meeting the urban and surrounding tour needs of domestic and foreign exhibitors during the Canton Fair.

In addition, A-level tourist attractions, star-rated hotels, and travel agencies across the city have launched exclusive special products and preferential measures for exhibitors during the Canton Fair. For example, tourist attractions such as Chimelong and Canton Tower offer discounts on tickets to exhibitors holding exhibition certificates.

During the Canton Fair, Guangzhou will stage various types ofperformancesincluding opera, drama, dance drama, concerts, acrobatics, Cantonese opera, and musicals at several professional theaters in the city. The Guangzhou Opera House will also introduce a batch of high-quality and high-standard foreign concerts and musicals, such as the concert by the Royal Opera (Palace of Versailles) in France, the French original musical "Don Juan," the Dresden String Trio's interpretation of the Gothenburg Variations, and the solo piano concert by Laurent Coulondre, allowing both domestic and foreign audiences to enjoy the wonderful performances together.

Source :Yangcheng Evening News

喜迎广交会客商!广州文旅推出这些特色服务

第135届中国进出口商品交易会(以下简称:广交会)将于4月15日至5月5日在广州举行。本届广交会期间,广州将举办近百场文艺精品演出,推出40条一日游特色旅游线路,40家星级饭店提供“广交会”办证服务,为广大客商提供丰富多元的文旅体验和优质高效的文旅服务。

为了方便参会客商办证需求,广州地区酒店行业协会协调40家星级饭店设置“广交会”办证点,配合做好广交会办证工作。

面对大批入境客商,为了他们在参与文旅活动时便捷支付,广州市摸查文旅场所现有pos机、外币兑换点等支付设施及服务配备情况,借助文旅场所近千台电子显示屏,积极宣传入境便利支付政策,并印发外籍来穗人员支付服务手册、指南等下发给各星级饭店、A级景区、公共文化场所,供入境客人使用。

每届“广交会”期间,广州星级饭店都提供周到体贴服务。比如提供展馆免费穿梭巴士、穿梭渡轮,连住优惠早鸟价格,用餐折扣等专属优惠、行政礼遇活动等。酒店特色服务更是花样繁多。比如白天鹅宾馆在“广交会”举办期间,联合江苏金陵饭店举办金陵美食节,展示“食在广州”的包容并蓄。中国大酒店为入住宾客准备手绘的美食主题地图,提供酒店及周边景点的游玩信息和美食攻略。

当前,广州正在全力打造世界级旅游目的地, “广交会”正是展示广州丰富旅游资源的大舞台。为了在这个大舞台上完美展示广州特色资源,广州市全新推出广州乡村生态游、广州文化历史游、广州红色传承游、广州美食乐享游、广州康养休闲游、广州现代都市游、广州经典全貌游、广州亲子游乐游等40条一日游特色旅游线路,满足“广交会”期间境内外参展商的市内游、周边游需求。

此外,全市A级旅游景区、星级饭店、旅行社对“广交会”参展客商推出专属特色产品和优惠措施,如长隆、广州塔等旅游景区对持有参展证的参展商,给予门票打折等优惠。

“广交会”期间,广州将在市内多个专业剧场上演歌剧、话剧、舞剧、音乐会、杂技、粤剧、音乐剧等各种门类的演出。广州大剧院还将引进推出一批高品质、高水准的国外音乐会、音乐剧,比如:法国凡尔赛宫皇家歌剧院管弦乐团音乐会、法语原创音乐剧《唐璜》、德累斯顿弦乐三重奏演绎哥德堡变奏曲、劳伦特库伦德爵士钢琴独奏音乐会,让中外观众共赏精彩。

文、图|记者 黄宙辉 刘星彤 通讯员 穗文广旅宣
翻译 | 刘佳慧