首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Vestindo um "vestido neo-chinês" para visitar Foshan em Lingnan, uma rapariga sul-africana está fascinada pelo património cultural imaterial tradicional 穿“新中式”游岭南佛山 南非小姐姐为传统非遗着迷
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-03-26 18:47

Arte e cultura | #Foshan em# Guangdong tem uma longa história e uma cultura profunda, sendo conhecida como a cidade natal da #ópera cantonesa, das #artes marciais e da #arte popular. Mia, uma jovem sul-africana, vive nesta cidade e está fascinada pelo "vestuário neo-chinês" e pelo património cultural intangível de #Lingnan. Vamos dar uma olhadela ao seu #vlog e experimentar o encanto único da cultura de Lingnan de uma forma imersiva.

Art and Culture | #Foshan in# Guangdong has a long history and deep culture, which is known as the hometown of #Cantonese opera, #martial arts and #folk art. Mia, a millennial South #African girl, lives in this city and is fascinated by "neo-Chinese clothing" and #Lingnan's intangible cultural heritage. Let's take a look at her #vlog and experience the unique charm of the Lingnan culture in an immersive way.#artandculture

广东佛山历史悠久,文化底蕴深厚,素有粤剧之乡、武术之乡、民间艺术之乡等美誉。生活在这座岭南文化名城的90后南非姑娘Mia,对“新中式”情有独钟,更为岭南非遗文化着迷,她特别用第一视角拍摄vlog,带大家沉浸式体验岭南文化独特魅力。