首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Zheng Qinwen becomes the second Chinese female tennis player to break into a Grand Slam final
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:龙希 发表时间:2024-01-26 22:10

On the evening of January 25th, Beijing time, Chinese player Zheng Qinwen defeated Ukrainian qualifier Dayana Yastremska, 6-4, 6-4, to reach the women's singles final of the 2024 Australian Open. With this victory, Zheng became the second Chinese female tennis player to reach a Grand Slam final after Li Na.

It was the first time for both Zheng and Yastremska to reach the Grand Slam semifinals, and it also marked their first encounter. Both of them are offensive players, but this time, Zheng Qinwen abandoned her usual aggressive approach and made great efforts on the defensive end. Relying on her flexible movements and solid defense, Zheng dealt with her opponent bravely to gain the big points and finally emerged as the winner.

Next, Zheng Qinwen will face player Sabarenka of Belarus, who recently defeated American player Gauff, for the Australian Open title in women's singles.

Reflecting on her first experience of a Grand Slam final, Zheng thanked her team and supporters excitedly and greeted the cheering fans at the scene in Chinese, wishing them a happy New Year. The Chinese fans in the crowd responded to her with enthusiastic applause and cheers.

It is worth mentioning that ten years ago on this very day, Li Na claimed the title of the Australian Open. Today, 21-year-old Zheng has become the second Chinese female tennis player to reach a Grand Slam final after Li Na.

At the same time, Chinese male tennis players are also charging forward.

In the men's doubles semifinal held on the same day, Chinese player Zhang Zhizhen and his partner Tomas Machac of the Czech Republic fell short to second seeds Matthew Ebden and Rohan Bopanna, losing the chance to the final.

Thus, Zhang concluded his journey at the 2024 Australian Open with an achievement of reaching the top 64 in singles and the top 4 in doubles. He has not only secured his career-first win at the Australian Open, but also achieved the best result for Chinese male players in Grand Slam doubles. As his ATP ranking in singles will enter the top 50 in the following week, Zhang announced his goal of reaching the top 30.

"In recent years, we are making solid progress in men's tennis, and I have noticed that more and more people in China are paying attention to this sport," said Zhang during the post-match press conference, "Women players have achieved remarkable results in the past. When Li Na claimed the title in the Grand Slam, it sparked a wave of enthusiasm for tennis in China. And now, as everyone is achieving better results, I believe we have reached a new climax."

Source: Yangcheng Evening News

李娜夺冠十年后,郑钦文闯入大满贯女单决赛

北京时间1月25日晚,在2024澳大利亚网球公开赛女单半决赛中,中国选手郑钦文以6比4、6比4直落两盘击败乌克兰选手雅斯特列姆斯卡,晋级女单决赛,成为继李娜后第二位闯入大满贯单打决赛的中国女网选手。

郑钦文与雅斯特列姆斯卡均是首次打进大满贯四强,此次是两人首次交锋。两位球员都是进攻型的风格,本场比赛郑钦文一改往日自己大刀阔斧的进攻风格,在防守端付出了极大的努力,很多关键分的处理上敢于跟对方周旋,依靠不遗余力的跑动和顽强的防守,笑到了最后。

接下来,郑钦文将和刚刚战胜美国选手高芙的白俄罗斯选手萨巴伦卡争夺女单冠军。

对于首次闯入大满贯决赛的经历,郑钦文显得非常激动,感谢了自己的团队和支持者们,更用中文问候了现场的球迷。最后,郑钦文用中文向现场球迷拜了一个早年,祝大家新年快乐。现场的中国球迷用热烈的掌声和欢呼声回应了她。

值得一提的是,十年前的这一天,李娜在澳网夺冠。十年后的同一天,21岁的郑钦文成为继李娜后第二位闯入大满贯单打决赛的中国女网选手。

女网在前进,男网也没有放慢脚步。

在同一个比赛日的男双半决赛中,中国男网选手张之臻搭档捷克选手马哈奇与2号种子、印度和澳大利亚组合波帕纳/埃伯登展开争夺,最终遗憾以1比2不敌对手,无缘决赛。

就这样,张之臻以单打64强与双打4强的成绩结束了今年的澳网之旅,他不仅收获了澳网正赛首胜,在双打赛场更是创造了中国大陆男网在大满贯男双项目的最好成绩。张之臻的单打世界排名将在下周进入前50名,他直言接下来的目标是前30名。

在赛后发布会上,当外国记者问到网球是否在中国越来越火热时,张之臻回答:“近几年男子网球打得越来越好,我确实注意到越来越多我们国家的人在关注网球,因为以往都是女球员的成绩更加出色。当李娜夺得大满贯冠军后,一度点燃了中国的网球热情,我认为现在又达到了一个小高潮,因为大家都取得了更好的成绩。”

文丨记者 龙希
图丨视觉中国
翻译丨洪婷