首页 > South Pacific Islands 连线南太岛国
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东】Huang Zhenjiang, Director of Foshan Hongsheng Hall: to Spread Choy Lee Fut at Home and Abroad 走进名家工作室·非遗篇丨佛山鸿胜馆馆长黄镇江:雄拳英棍蔡李佛,开枝散叶海内外
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-11-23 19:54

The Foshan Hongsheng Hall is one of the first Chinese martial arts organizations to go global. Nowadays, Choy Lee Fut boxing, a kind of Chinese Kung Fu style, is practiced in more than 50 countries and regions around the world. The Hongsheng Hall has been opened all over the world, with more than 10 million students worldwide, becoming one of the major sects of martial arts in the world.

The Foshan Hongsheng Hall is recognized by the disciples of Choy Lee Fut in the world as the ancestral hall, and every year disciples from home and abroad return to the hall to pay homage to their ancestors. Huang Zhenjiang, the provincial representative inheritor of Choy Lee Fut and the director of Hongsheng Hall, is 73 years old and insists on practicing boxing with his students in the hall every week. He hopes to continue to promote Choy Lee Fut and inherit the excellent Chinese culture. #artandculture

佛山鸿胜馆是中国最早走向世界的武术组织之一。如今,蔡李佛拳在全球50多个国家和地区开枝散叶,鸿胜馆开到了世界各地,全球学员超过1000万,堪称世界武术的一大宗派。

佛山鸿胜馆是世界蔡李佛弟子认同的祖馆,每年都有来自全国和世界各地的弟子回到鸿胜馆寻根祭祖。蔡李佛拳省级代表性传承人、鸿胜馆馆长黄镇江时年73岁,每周坚持到馆内教授学员们练拳。他希望把蔡李佛拳继续发扬光大,让中华优秀文化传承下去。

文丨羊城晚报全媒体记者 周欣怡 朱绍杰

视频丨彭灏明 戚容源 唐德荣 彭泽祥 暨晴 陈贤宇