首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】Vídeo | O Festival do Meio Outono está a aproximar-se, diplomatas e estudantes sentem o encanto das Artes e Ofícios de Lingnan 视频丨中秋将至,多国领馆代表和留学生感悟岭南工美的魅力
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-09-29 10:36

Em 21 de setembro, o "Salão de Experiências de Arte e Artesanato: Reunião de Diversão Partilhe a Cor Yue" realizou-se no Museu de Artes e Ofícios de Guangdong.

Espectáculos fabulosos, incluindo uma atuação de Guqin (instrumento antigo chinês), os 21 passos do chá de kung fu de Chaozhou e a montagem de lanternas de Foshan, deixaram o público fascinado. Entretanto, 32 professores e estudantes do Instituto de Educação Internacional da Universidade de Estudos Estrangeiros de Guangdong participaram no evento. 

On September 21, the "Art and Crafts Experience Salon: Share Yue Color Fun Reunion" was held at the Guangdong Arts and Crafts Museum. Representatives from the Consulates General of Russia, Greece, Iran, Indonesia, Angola, and other countries in Guangzhou experienced the exquisite arts and crafts culture of Lingnan at the event. Fabulous performances, including a Guqin (Chinese ancient instrument) performance, the 21 steps of Chaozhou kung fu tea, and the assembling of Foshan lanterns held the audience spellbound. Meanwhile, 32 teachers and students from the Institute for International Education of Guangdong University of Foreign Studies participated in the event. 

9月21日,“共享粤色趣团圆——工艺美术体验沙龙”在广东工美艺博中心举办。古琴演奏、潮州工夫茶二十一式茶艺表演、佛山彩灯拼装……来自俄罗斯、希腊、伊朗、印尼、安哥拉等国家驻广州总领事馆的代表们在现场亲身感受岭南精湛的工艺美术文化。同时,来自广东外语外贸大学留学生教育学院的32名师生参与了活动。

采写|周欣怡 赵鹏 刘颖颖 文艺 王瑜瑛 王楠

视频|林清石 蔡嘉鸿 钟振彬

剪辑|方可茵

统筹|朱绍杰 李国辉