While the world's largest economy once again ignites a war, the world's second-largest economy is planning its development for the next five years.
Today (March 4), China’s annual "two sessions" open in Beijing. The event includes a new agenda: deputies to the National People's Congress will review the draft outline of the 15th Five-Year Plan (2026-2030) for national economic and social development. This is a national policy document that will be reviewed by China's highest state organ of power and will shape the country's economic and social development trends for the next five years.
How does China stand firm in the global turmoil in 2026? The "two sessions" give the answer.
当世界第一大经济体再次发动一场战争的时候,世界第二大经济体正在为自己规划未来五年的发展。
今天(3月4日),2026年全国两会在北京开幕。今年的两会有一项新议程:十四届全国人大四次会议将审查国民经济和社会发展第十五个五年规划纲要草案。这是一份需要中国最高国家权力机关审查的国家级政策文件,事关中国未来五年的经济社会发展趋势。
世界动荡的2026,中国如何稳如砥柱?“十五五”开局之年的全国两会,向世界给出答案。
统筹|蒋铮
策划|赵鹏
文案|付怡、赵鹏、蒋铮
出镜|付怡
摄影、剪辑|黎杰文