【大美广东·葡语】Aldeia de Diaozitang, Ruyuan, Shaoguan: as raízes culturais moldam um novo futuro para esta zona rural de Yao
韶关乳源雕子塘村:文脉铸魂 瑶寨新生
No meio do verão, a aldeia de Diaozitang, em Ruyuan, Shaoguan, explode com uma vegetação exuberante. Outrora um remoto povoado montanhoso do povo Guoshan Yao, a aldeia está a abraçar um novo caminho de integração entre agricultura, cultura e turismo, graças ao «Projeto Cem, Mil e Dez Mil». Os elementos culturais Yao estão por toda parte: arquitetura tradicional em palafitas, paredes decoradas com padrões Yao e murais ao longo dos caminhos da aldeia contando histórias de costumes e migração — tudo preservando uma estética única da vida Yao.
In midsummer, Diaozitang Village in Ruyuan, Shaoguan, bursts with lush greenery. Once a remote mountain settlement of the Guoshan Yao people, the village is embracing a new path of integrated agriculture, culture, and tourism thanks to the “Hundred, Thousand and Ten Thousand Project”. Yao cultural elements are everywhere: stilt-style traditional architecture, walls decorated with Yao patterns, and murals along village paths telling stories of customs and migration—all preserving a unique aesthetic of Yao living.
盛夏时节,韶关乳源瑶族自治县东坪镇新村雕子塘村绿意盎然。这座曾藏于深山的过山瑶村寨,借 “百千万工程” 东风,走出一条瑶族文化主线的农文旅融合之路。作为瑶族村寨,雕子塘村建设处处融入瑶族风情:建筑仿传统吊脚楼风格,墙面饰瑶族纹样,村道壁画讲述民俗与迁徙史,延续独特居住美学。
翻译:黄凯琳(实习)
审校:罗洁
终审:王予湉