【雲上嶺南·希腊语】Παραδοσιακός καντονέζικος ομαδικός γάμος με συμμετοχη 20 νεόνυμφων ζευγαριών
广府集体婚礼为20对新人贺喜
Στις 20 Μαΐου, πραγματοποιήθηκε ένας καντονέζικος ομαδικός γάμος στην περιοχή Liwan, στην Γκουανγκζού, συγκεντρώνοντας 20 ζευγάρια από όλη τη χώρα.
Ο κ. Liu από τη βορειοανατολική Κίνα και η νύφη του από την περιοχή Chaoshan μόλις είχαν δηλώσει τον γάμο τους. Μόλις έμαθαν για την εκδήλωση, αποφάσισαν να δηλώσουν συμμετοχή. «Είμαστε ένα ζευγάρι ‘βορρά-νότου’ και θέλαμε να παρευρεθούμε σε αυτόν τον παραδοσιακό καντονέζικο γάμο ως ενθύμιο από την Γκουανγκζού». Κοινοποίησε ο κ. Liu. (Πηγή: S.H.I.P, Yangcheng Evening News)
广府集体婚礼为20对新人贺喜
5月20日,一场广府集体婚礼在广州荔湾举行,吸引了来自大江南北的20对新人参与。来自东北的刘先生与潮汕籍妻子刚登记结婚,听说有集体婚礼,便决定报名参加。“我们是‘南北结合’,想以这场广府婚礼作为在广州的纪念。”刘先生说。
活动现场,广府婚俗非遗市级代表性传承人卢燕武(“八姑姐”)担任“大妗姐”,主持仪式。她带来了家族传承的“荆铃门”,为新人布置传统婚礼场景。她介绍:“‘荆铃门’文化可追溯至200多年前,铃铛是我们家族代代相传的物品,寓意新人婚后协力同心、共渡难关。”
婚礼现场还保留了鸾凤三揖礼、千丝结缘礼、宣誓等中式仪式,新郎还为新娘佩戴由柏叶、红绳组成的头饰,象征感情长久。卢燕武还以传统说唱形式送上祝福,结合咸水歌与粤剧腔调。
当天“荔湾囍市”甜蜜经济市集同步开市,展示金猪牌、龙凤手镯、柚子水等婚庆用品。“我们特意准备了镀24K金的金猪牌,寓意多子多福。”卢燕武介绍,柚子水也升级为喷雾款,寓意新人洒去烦恼,迎接新生活。
文、图 |记者 马思泳 陈秋明 通讯员 荔宣
翻译|盛嘉
英文审校|林佳岱