首页 > South Pacific Islands 连线南太岛国
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【雲上嶺南】The Maritime short films offer a fresh viewing experience, with enthusiastic responses from Paris citizens|Maritime · Paris

山海短片观感新鲜,巴黎市民热情响应|山海展映季·巴黎

来源:羊城晚报-云上岭南 作者:胡广欣、钟振彬 发表时间:2024-12-24 19:53

On December 21st, local time in France, the "Maritime· Paris" organized by the Yangcheng Evening News Group, entered its third day. Four Chinese youth short films supported by the Maritime Guangdong Program, "Bring Him Back", "Echoes of the Long Day" ,"The Rain Will Fall" ,"The Pig Will Sink" and "Hi, Marilyn" were screened at the renowned art cinema LES 3 LUXEMBOURG in Paris's Latin Quarter.

LES 3 LUXEMBOURG, with nearly 60 years of history, is famous for screening art films. Located in the Latin Quarter, an area known for being a hub of intellectuals in Paris, is surrounded by a rich cultural atmosphere. Even before the screening began, film enthusiasts were already waiting outside the cinema. A French man named Denis told the reporter, "I didn't know much about Guangdong before. I looked up some information before coming to the film, and I hope to learn more about Guangdong through these films."

Paris resident Claude Devoir shared that due to his work, he had visited China multiple times and was quite familiar with Chinese culture. During the conversation, he casually slipped in Chinese phrases like "hello" and "no problem", and even shared with the reporter his favorite Chinese film, "The King of Masks" directed by Wu Tianming. After the screening, Devoir remarked, "I didn’t visit many tourist attractions in China. Most of the places I went to were more local and down-to-earth. These films allowed me to relive the atmosphere of those times, and it felt really great."

After the first two days of screenings, the "Maritime" screening has already built up a group of "returning viewers." one of them is Rosine Young, a French actress and director. After attending the opening day event, she came back the following day specifically for the screening and had an in-depth conversation with director Zhang Di afterward. She candidly shared that "Hi, Marilyn" brought back fond memories of her correspondence with pen pals from around the world. "Today, several viewers told me that they really connected with the emotions portrayed in the film, which surprised me," she said.

The power of film lies not only in telling stories but also in sparking the audience's cultural curiosity. A young French man named Roman, after watching the film, told the reporter, "I've been to other countries in Asia, but I haven't been to China yet. I feel that Chinese culture is very rich, and in tonight's film, I saw many different dialects and regional cultures, which really attracted me. For example, the traditional architecture and the countryside scenes in the film are very different from Europe. I hope that one day I can visit those places in person."

法国时间12月21日,由羊城晚报报业集团主办的“山海展映季·巴黎”进入第三天。在巴黎拉丁区知名艺术影院LES 3 LUXEMBOURG放映《马仔梦露》《长日留痕》《落水天,沉落去》《你好,马莉莉》四部由山海计划扶持创作的华语青年短片。

LES 3 LUXEMBOURG影院已有近60年历史,以放映艺术电影而闻名,其所在的拉丁区是巴黎知识界精英的聚集地,文化氛围浓厚。展映活动尚未开始,影院门前已有影迷等候。一位名叫Denis的法国男子告诉记者,“以前我不知道广东这个地方,看电影前我查了一些资料,希望通过这些影片更了解广东。”

巴黎市民Claude Devoir表示,由于工作原因,他曾多次前往中国,对中国文化颇为熟悉,聊天中不时蹦出“你好”“没问题”等中文,还向记者分享了他最喜欢的中国电影——吴天明导演的《变脸》。观影结束后,Devoir感慨道:“我在中国没怎么去旅游景点,去的大多是一些很市井的地方。这些电影让我重温了那时的气氛,感觉很不错。”

经过前两天的展映,“山海展映季”已积累了一批“回头客”。法国演员、导演Rosine Young是其中之一。她参加了首日活动后,当天又特意前来,并在映后与导演张迪进行了深入交流。她坦言,《你好,马莉莉》勾起了她与世界各地笔友通信的美好回忆。“今天几个观众都跟我说,他们很能感受片中的情感,这是让我比较惊讶的。”

电影的力量不仅在于讲述故事,更在于唤起观众的文化好奇心。一位名叫Roman的法国青年在观影后对记者说:“我去过亚洲的其他国家,但还没去过中国。我感觉中国的文化氛围很浓厚,我在今晚的影片里看到很多不同的方言和地区文化,这都非常吸引我。比如影片里的传统建筑、乡村的景色,这跟欧洲很不一样。希望有一天能到当地看看。”

出品人:任天阳

总统筹:林海利

总监制:孙璇、胡泉、林如敏

总策划:孙朝方

品牌运营:李艳文、朱帆、蒋铮、郑华如、侯恕望

执行总监:吕楠芳

活动统筹:蔡淳淳

传播统筹:李丽、詹锡伟

设计:数到十

文 | 记者 胡广欣

图 | 记者 钟振彬

译 | 林佳岱

英文审校 | 赵凡